Lumen - Проводник - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lumen - Проводник




Проводник
Guide
Каким бы ни был я плутом, но всё же заплутал
However cunning I may be, I have still lost my way
Сначала быстро шёл, потом во мне пропал запал
At first, I walked quickly, then my momentum disappeared
И, отвлекаясь на пейзаж, я потерял тропу
And, being distracted by the landscape, I lost the path
Стою, не ведая о том, куда нести стопу
I stand, not knowing where to take my first step
Над тишиной чужих лесов разносится мой крик
My cry echoes through the silence of the foreign forests
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide
Над тишиной чужих лесов разносится мой крик
My cry echoes through the silence of the foreign forests
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide
Однажды я нечаянно подслушал разговор
Once, I overheard a conversation by accident
За барной стойкой спорили святой отец и вор
A holy father and a thief argued at the bar
Не находя согласия, сошлись, но лишь в одном
Not finding agreement, they agreed on only one thing
Путями разными любой в итоге ищет дом
Through different paths, everyone eventually searches for home
Так я отправился искать и сбился в тот же миг
So I set out to search and lost my way at once
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide
Над тишиной чужих лесов разносится мой крик
My cry echoes through the silence of the foreign forests
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide
Над тишиной чужих лесов разносится мой крик
My cry echoes through the silence of the foreign forests
"Скорей спеши меня спасти!" - Мне нужен проводник
"Hurry and save me!" - I need a guide






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.