Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SMOKE IT OFF! - sped up
RAUCH ES WEG! - beschleunigt
And
you
back
up,
in
my
mind
Und
du
bist
wieder
da,
in
meinem
Kopf
And
you
back
up,
in
my
mind
Und
du
bist
wieder
da,
in
meinem
Kopf
She
just
scared
of
the
dark
sometimes
Sie
hat
manchmal
einfach
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
just
feel
like
I
need
that
vibe
Ich
habe
einfach
das
Gefühl,
dass
ich
diese
Stimmung
brauche
I
feel
bad
when
I'm
in
my
mind
Ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
ich
in
meinem
Kopf
bin
You
say
that
you
want
it,
okay
Du
sagst,
dass
du
es
willst,
okay
I
just
feel
fun
to
get
some
way
Ich
habe
einfach
Lust,
mich
irgendwie
zu
verlieren
Why
didn't
you
told
me
wouldn't
be
nothing?
Warum
hast
du
mir
nicht
gesagt,
dass
es
nichts
werden
würde?
I
used
to
rage,
you're
a
joke,
look
at
your
face
(bye-bye)
Früher
bin
ich
ausgerastet,
du
bist
ein
Witz,
schau
dir
dein
Gesicht
an
(bye-bye)
You
d-do
this
all
the
time
Du
machst
das
die
ganze
Zeit
You
d-do
this
all
the
time
Du
machst
das
die
ganze
Zeit
And
you
back
up,
in
my
mind
Und
du
bist
wieder
da,
in
meinem
Kopf
And
you
back
up,
in
my
mind
Und
du
bist
wieder
da,
in
meinem
Kopf
You
may
just
wanna
have
fun
Du
willst
vielleicht
einfach
nur
Spaß
haben
Having
parties,
get
fucked
up
Partys
feiern,
dich
abschießen
Having
parties,
get
fucked
up
Partys
feiern,
dich
abschießen
Having
parties,
get
fucked
up
(bye-bye!)
Partys
feiern,
dich
abschießen
(bye-bye!)
You
d-do
this
all
the
time
Du
machst
das
die
ganze
Zeit
And
you
b-back
up,
in
my
mind
Und
du
bist
wieder
d-da,
in
meinem
Kopf
Y-Y-You
wish
I
was
fine
D-D-Du
wünschst,
mir
ginge
es
gut
Y-Y-You
wish
I
was
fine
D-D-Du
wünschst,
mir
ginge
es
gut
Girls,
they
just
want
to
have
fun
Mädchen,
sie
wollen
einfach
nur
Spaß
haben
Have
parties
and
gettin'
fucked
up
Partys
feiern
und
sich
abschießen
Have
parties
and
gettin'
fucked
up
Partys
feiern
und
sich
abschießen
Have
parties
and
gettin'
fucked
up
Partys
feiern
und
sich
abschießen
I
live
in
my-,
I
live
in
my
dreams
and
I
live
in
my
nightmares
Ich
lebe
in
meinen-,
Ich
lebe
in
meinen
Träumen
und
ich
lebe
in
meinen
Albträumen
I
live
in
my
dreams-,
I
live
in
my-,
I
live
in
my-
Ich
lebe
in
meinen
Träumen-,
Ich
lebe
in
meinen-,
Ich
lebe
in
meinen-
I
live
in
my-,
I
live
in
my
dreams
and
I
live
in
my
nightmares
Ich
lebe
in
meinen-,
Ich
lebe
in
meinen
Träumen
und
ich
lebe
in
meinen
Albträumen
I
live
in
my
dreams-,
I
live
in
my-,
I
live
in
my-
Ich
lebe
in
meinen
Träumen-,
Ich
lebe
in
meinen-,
Ich
lebe
in
meinen-
You
want
to
fight,
but
you
know
we
don't
fight
fair
Du
willst
kämpfen,
aber
du
weißt,
dass
wir
nicht
fair
kämpfen
You
want
to
fight,
but
you
know
we
don't-
Du
willst
kämpfen,
aber
du
weißt,
dass
wir
nicht-
Y-Y-You
want
to
fight,
but
you
know
we
don't
fight
fair
D-D-Du
willst
kämpfen,
aber
du
weißt,
dass
wir
nicht
fair
kämpfen
You
want
to
fight,
but
you
know
we
don't-
Du
willst
kämpfen,
aber
du
weißt,
dass
wir
nicht-
I
live
in
my-,
I
live
in
my
dreams
and
I
live
in
my
nightmares
Ich
lebe
in
meinen-,
Ich
lebe
in
meinen
Träumen
und
ich
lebe
in
meinen
Albträumen
You
want
to
fight,
but
you
know
we
don't
fight
fair
Du
willst
kämpfen,
aber
du
weißt,
dass
wir
nicht
fair
kämpfen
Everybody
wants
smoke
until
they
get
steam
Jeder
will
Stress,
bis
es
ernst
wird
She
say
she
love
me,
whatever
that
mean
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
was
auch
immer
das
heißen
mag
All
this
fake
love,
I
know
you
a
groupie
All
diese
falsche
Liebe,
ich
weiß,
du
bist
ein
Groupie
I-I-I
get
hoes
and
pass
them
to
Lumi
I-I-Ich
kriege
Mädels
und
reiche
sie
an
Lumi
weiter
I
heard
your
music,
it
do
not
move
me
Ich
habe
deine
Musik
gehört,
sie
bewegt
mich
nicht
Your
head
got
big,
I'd
think
you
was
Stewie
Dein
Kopf
ist
so
groß
geworden,
ich
dachte,
du
wärst
Stewie
You
begging
me
to
stop,
I
show
no
mercy
Du
flehst
mich
an
aufzuhören,
ich
zeige
keine
Gnade
Shaking
her
hips,
I
thought
she
was
from
Jersey
Sie
schwingt
ihre
Hüften,
ich
dachte,
sie
wäre
aus
Jersey
"Aren't
you
the
guys
from
KURXXED?"
"Seid
ihr
nicht
die
Jungs
von
KURXXED?"
No,
I'm
the
nigga
that'll
put
you
in
dirt
today
(bye-bye!)
Nein,
ich
bin
der
Typ,
der
dich
heute
in
den
Dreck
zieht
(bye-bye!)
Please
don't
get
me
started
Bitte
bring
mich
nicht
dazu,
anzufangen
Lumi
said
he
got
the
pole
in
his
skirt
today
Lumi
sagte,
er
hat
die
Knarre
heute
in
seinem
Rock
Why
you
running
away?
Warum
rennst
du
weg?
I
swear
I
do
not
play
Ich
schwöre,
ich
mache
keine
Spielchen
You
d-do
this
all
the
time
Du
machst
das
die
ganze
Zeit
You
d-do
this
all
the
time
Du
machst
das
die
ganze
Zeit
And
you
back
up,
in
my
mind
Und
du
bist
wieder
da,
in
meinem
Kopf
And
you
back
up,
in
my
mind
Und
du
bist
wieder
da,
in
meinem
Kopf
Girls,
they
just
wanna
have
fun
Mädchen,
sie
wollen
einfach
nur
Spaß
haben
Having
parties,
gettin'
fucked
up
Partys
feiern
und
sich
abschießen
Having
parties,
gettin'
fucked
up
Partys
feiern
und
sich
abschießen
Having
parties,
gettin'
fucked
up
Partys
feiern
und
sich
abschießen
You
d-do
this
all
the
time
Du
machst
das
die
ganze
Zeit
And
you
b-back
up,
in
my
mind
Und
du
bist
wieder
d-da,
in
meinem
Kopf
Y-Y-You
wish
I
was
fine
D-D-Du
wünschst,
mir
ginge
es
gut
Y-Y-You
wish
I
was
fine
D-D-Du
wünschst,
mir
ginge
es
gut
Girls,
they
just
want
to
have
fun
Mädchen,
sie
wollen
einfach
nur
Spaß
haben
Have
parties
and
gettin'
fucked
up
Partys
feiern
und
sich
abschießen
Have
parties
and
gettin'
fucked
up
Partys
feiern
und
sich
abschießen
Have
parties
and
gettin'
fucked
up
(bye-bye!)
Partys
feiern
und
sich
abschießen
(bye-bye!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cade Clair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.