Lumidee - Caught Up - перевод текста песни на немецкий

Caught Up - Lumideeперевод на немецкий




Caught Up
Verfangen
Sex ticker
Sexy Stimmung
I'm up in the spot and I'm feeling the heat
Ich bin im Club und spüre die Hitze
Boppin my head real smooth to the beat
Nicke ganz sanft mit dem Kopf zum Beat
Go to the bar get me a drink
Gehe zur Bar, hole mir einen Drink
I ready see something but I'm moving discreet
Ich sehe schon was, aber bewege mich diskret
So I'm checking homie and I'm watchin his move
Also checke ich den Typen aus und beobachte seine Moves
Just like the way he do that thing that he do
Mag genau die Art, wie er das macht, was er macht
Actin like he ain't got nothing to lose
Tut so, als hätte er nichts zu verlieren
I'm feelin your vibe got nothing to prove
Ich fühle deinen Vibe, muss nichts beweisen
You dont even see no one
Du siehst gar niemanden
They got all eyes on you
Alle Augen sind auf dich gerichtet
They are star's and your the sun
Sie sind Sterne und du bist die Sonne
You light off all the room
Du erhellst den ganzen Raum
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
You got me caught up in your game
Du hast mich in deinem Spiel gefangen
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
It ain't the shine's that made me say
Es ist nicht der Glanz, der mich sagen lässt
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Boy you dont know what you do
Junge, du weißt nicht, was du tust
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
You got me trippin over you
Ich flipp' wegen dir total aus
Now It's coming towards the end of the night
Jetzt neigt sich die Nacht dem Ende zu
And I ain't really have nothing else in my sight
Und ich habe wirklich nichts anderes im Blick
So I think I'm about to go blow my cool
Also denke ich, ich werde gleich meine Zurückhaltung aufgeben
Stop playin game's and just approach you
Hör auf mit den Spielchen und geh einfach auf dich zu
I'm here with my girl's, but they out in a minute
Ich bin hier mit meinen Mädels, aber die sind gleich weg
It's just me and you all up in my vision's
Es gibt nur dich und mich in meiner Vorstellung
I sent a little kite, like is it ahight
Ich schickte eine kleine Nachricht, so nach dem Motto: Ist es okay
If we got to know each other the rest of the night
Wenn wir uns den Rest der Nacht kennenlernen würden
We dont even see no one
Wir sehen gar niemanden
They got all eye's on you
Alle Augen sind auf dich gerichtet
They are star's but your the sun
Sie sind Sterne, aber du bist die Sonne
You light up all the room
Du erhellst den ganzen Raum
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
You got me caught up in your game
Du hast mich in deinem Spiel gefangen
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
It ain't the shine's that made me say
Es ist nicht der Glanz, der mich sagen lässt
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Boy you dont know what you do
Junge, du weißt nicht, was du tust
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
You got me trippin over you
Ich flipp' wegen dir total aus
If you going to roll with me
Wenn du mit mir abhängen willst
Take it slow let's see
Lass es uns langsam angehen, mal sehen
What can make up
Was daraus werden kann
Cause night before we wake up
Denn bevor wir aufwachen
I got no where to be just focus on this thing
Ich muss nirgendwo hin, konzentriere mich nur auf diese Sache
Where they can take us right before we lay up
Wohin sie uns führen kann, direkt bevor wir uns hinlegen
You dont even see no one
Du siehst gar niemanden
They got all eye's on you
Alle Augen sind auf dich gerichtet
They are star's but your the sun
Sie sind Sterne, aber du bist die Sonne
You light up all the room
Du erhellst den ganzen Raum
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
You got me caught up in your game
Du hast mich in deinem Spiel gefangen
Na, na, na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na, na, na,
It ain't the shine's that made me say
Es ist nicht der Glanz, der mich sagen lässt
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Boy you dont know what you do
Junge, du weißt nicht, was du tust
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
You got me trippin over you
Ich flipp' wegen dir total aus





Авторы: Branch Darrell, Cedeno Lumidee, Davidovich Niv Vladimir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.