Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
and
tell
'em
what
we
doing
now,
haha
Sag
allen,
was
wir
jetzt
machen,
haha
I
load
this
chopper
Ich
lade
diese
Knarre
I
load
a
clip
Ich
lade
ein
Magazin
Yeah
you
a
cop
and
huh,
you
a
bitch
Ja,
du
bist
ein
Bulle
und,
äh,
du
bist
eine
Schlampe
I'd
grab
this
stick
Ich
würde
diesen
Stock
nehmen
I'd
break
your
ribs
Ich
würde
dir
die
Rippen
brechen
I
got
no
time
for
your
little
kittie
shit
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
kleinen
Kinderkram
I
need
the
bass
Ich
brauche
den
Bass
No
not
a
case
Nein,
keinen
Fall
No
face
(High)
Kein
Gesicht
(Hoch)
No
trace
(Voltage)
Keine
Spur
(Spannung)
You
just
hate
on
this
shit
and
you
fake
to
me
bitch
Du
hasst
diesen
Scheiß
nur
und
bist
falsch
zu
mir,
Schlampe
I'll
make
you
take
a
hundred
volts
to
the
face
Ich
sorge
dafür,
dass
du
hundert
Volt
ins
Gesicht
bekommst
We
could
fuck
you
up
and
get
you
in
a
situation
Wir
könnten
dich
fertigmachen
und
in
eine
Situation
bringen
Get
you
tossed
out
quick
cuz
you
been
the
one
that's
hating
Dich
schnell
rausschmeißen,
weil
du
diejenige
bist,
die
hasst
I
might
just
fuck
you
up
a
bit,
we
just
got
the
location
Ich
könnte
dich
ein
bisschen
fertigmachen,
wir
haben
gerade
den
Ort
Send
a
couple
psychos
to
your
fucking
destination
Schicken
ein
paar
Psychos
zu
deinem
verdammten
Ziel
Crucify
you
bitch
and
yeah,
you
just
might
meet
the
devil
Kreuzigen
dich,
Schlampe,
und
ja,
du
könntest
den
Teufel
treffen
Just
stop
acting
like
god,
bitch
you
on
a
way
lower
level
Hör
auf,
dich
wie
Gott
aufzuführen,
Schlampe,
du
bist
auf
einem
viel
niedrigeren
Level
I'm
minding
my
own
business
Ich
kümmere
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
Why
don't
you
go
mind
your
own?
Warum
kümmerst
du
dich
nicht
um
deine
eigenen?
I
might
let
off
three
shots
and
two
go
straight
through
your
dome
Ich
könnte
drei
Schüsse
abgeben
und
zwei
gehen
direkt
durch
deinen
Schädel
I
load
this
chopper
Ich
lade
diese
Knarre
I
load
a
clip
Ich
lade
ein
Magazin
Yeah
you
a
cop
and
huh,
you
a
bitch
Ja,
du
bist
ein
Bulle
und,
äh,
du
bist
eine
Schlampe
I'd
grab
this
stick
Ich
würde
diesen
Stock
nehmen
I'd
break
your
ribs
Ich
würde
dir
die
Rippen
brechen
I
got
no
time
for
your
little
kittie
shit
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
kleinen
Kinderkram
I
need
the
bass
Ich
brauche
den
Bass
No
not
a
case
Nein,
keinen
Fall
No
face
(High)
Kein
Gesicht
(Hoch)
No
trace
(Voltage)
Keine
Spur
(Spannung)
You
just
hate
on
this
shit
and
you
fake
to
me
bitch
Du
hasst
diesen
Scheiß
nur
und
bist
falsch
zu
mir,
Schlampe
I'll
make
you
take
a
hundred
volts
to
the
face
Ich
sorge
dafür,
dass
du
hundert
Volt
ins
Gesicht
bekommst
Can't
be
loud
Kann
nicht
laut
sein
Can't
be
proud
Kann
nicht
stolz
sein
This
all
in
your
fuckin
mind
Das
ist
alles
in
deinem
verdammten
Kopf
You
say
"I
dig
your
sound"
Du
sagst:
"Ich
mag
deinen
Sound"
Fuck
everything
it's
all
in
your
mind
Scheiß
auf
alles,
es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Can't
be
loud
Kann
nicht
laut
sein
Can't
be
proud
Kann
nicht
stolz
sein
This
all
in
your
fuckin
mind
Das
ist
alles
in
deinem
verdammten
Kopf
You
say
"I
dig
your
sound"
Du
sagst:
"Ich
mag
deinen
Sound"
Fuck
everything
it's
all
in
your
mind
Scheiß
auf
alles,
es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Ricketts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.