Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you'll
never
fucking
know
Und
du
wirst
es
verdammt
nochmal
nie
erfahren
Time
to
laugh
in
your
face
bitch
Zeit,
dir
ins
Gesicht
zu
lachen,
Schlampe
All
black
fit
wit
a
fucking
mace
bitch
Ganz
in
Schwarz
mit
einer
verdammten
Keule,
Schlampe
Cool
down
we
gon
find
you
a
replacement
Beruhige
dich,
wir
finden
dir
einen
Ersatz
No
sound
when
you
hit
the
fucking
pavement
Kein
Geräusch,
wenn
du
auf
dem
verdammten
Bürgersteig
aufschlägst
Like
clown
you
ain't
stepping
on
no
great
shit
Wie
ein
Clown,
du
trittst
auf
keinen
großen
Scheiß
Late
slip,
handouts
for
these
mother
fucking
basics
Verspätete
Abrechnung,
Almosen
für
diese
verdammten
Anfänger
I
held
it
down
for
the
people
I
don't
hate,
shit
Ich
hab's
für
die
Leute
durchgezogen,
die
ich
nicht
hasse,
Scheiße
I
spread
the
gas,
octane,
get
your
face
lit
Ich
verteile
das
Benzin,
Oktan,
lass
dein
Gesicht
anzünden
Don't
you
ever
stop
the
beat
or
bitch
you'll
be
deceased
Hör
bloß
nicht
auf
mit
dem
Beat,
sonst
bist
du
erledigt,
Schlampe
Painting
hella
pictures
but
you
lying
through
your
fucking
teeth
Malst
haufenweise
Bilder,
aber
lügst
durch
deine
verdammten
Zähne
Fuck
all
the
internet
beef,
you
get
tweaked
Scheiß
auf
den
ganzen
Internet-Beef,
du
wirst
fertiggemacht
I
ain't
even
gotta
do
shit
though
you
a
tweaker
Ich
muss
nicht
mal
was
machen,
obwohl
du
ein
Junkie
bist
Pull
up
to
your
spot
and
break
heads
with
my
9 millimeter
Fahre
bei
dir
vor
und
breche
Köpfe
mit
meiner
9-Millimeter
I
ain't
talking
guns,
I'm
talking
bout
my
fucking
beaker
Ich
rede
nicht
von
Waffen,
ich
rede
von
meinem
verdammten
Becherglas
Why
you
get
so
mad
like
bro
you
knew
she
was
a
schemer
Warum
wirst
du
so
wütend,
Alter,
du
wusstest
doch,
dass
sie
eine
Intrigantin
ist
Scare
the
shit
right
outta
you
I
knew
you
were
a
screamer
Jage
dir
eine
Scheißangst
ein,
ich
wusste,
dass
du
eine
Schreierin
bist
Time
to
laugh
in
your
face
bitch
Zeit,
dir
ins
Gesicht
zu
lachen,
Schlampe
All
black
fit
with
a
fucking
mace
bitch
Ganz
in
Schwarz
mit
einer
verdammten
Keule,
Schlampe
Cool
down
we
gon
find
you
a
replacement
Beruhige
dich,
wir
finden
dir
einen
Ersatz
No
sound
when
you
hit
the
fucking
pavement
Kein
Geräusch,
wenn
du
auf
dem
verdammten
Bürgersteig
aufschlägst
Like
clown
you
ain't
stepping
on
no
great
shit
Wie
ein
Clown,
du
trittst
auf
keinen
großen
Scheiß
Late
slip,
handouts
for
these
mother
fucking
basics
Verspätete
Abrechnung,
Almosen
für
diese
verdammten
Anfänger
I
held
it
down
for
the
people
I
don't
hate,
shit
Ich
hab's
für
die
Leute
durchgezogen,
die
ich
nicht
hasse,
Scheiße
I
spread
the
gas,
octane,
get
your
face
lit
Ich
verteile
das
Benzin,
Oktan,
lass
dein
Gesicht
anzünden
Why
you
talking
tough?
Warum
redest
du
so
hart?
I
pull
up
to
your
house
and
all
I
see
is
that
you
duck
Ich
fahre
bei
dir
vor
und
alles,
was
ich
sehe,
ist,
dass
du
dich
duckst
You
told
me
that
fucking
with
my
ex
you
sounding
cuck
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
dich
mit
meiner
Ex
einlässt,
du
klingst
wie
ein
Betrogener
You
like
it
when
I
nut
up
in
that
bitch
before
you
fuck
Du
magst
es,
wenn
ich
in
die
Schlampe
spritze,
bevor
du
sie
fickst
What
the
fuck
is
up?
Was
zum
Teufel
ist
los?
You
pull
up
with
the
strap,
oh
yeah
you
better
keep
it
tucked
Du
kommst
mit
der
Knarre
an,
oh
ja,
du
solltest
sie
besser
versteckt
halten
'Cause
my
draw
is
quicker
than
a
cowboy
in
Canuck
Denn
mein
Zug
ist
schneller
als
der
eines
Cowboys
in
Kanada
You
got
some
painted
horseshoes
up
your
ass
'cause
how
the
fuck
Du
hast
ein
paar
bemalte
Hufeisen
in
deinem
Arsch,
denn
wie
zum
Teufel
You
think
you're
gonna
fake
your
way
to
fame
now
that's
some
luck
denkst
du,
dass
du
dich
mit
Glück
zum
Ruhm
schummeln
kannst?
Time
to
laugh
in
your
face
bitch
Zeit,
dir
ins
Gesicht
zu
lachen,
Schlampe
All
black
fit
with
a
fucking
mace
bitch
Ganz
in
Schwarz
mit
einer
verdammten
Keule,
Schlampe
Cool
down
we
gon
find
you
a
replacement
Beruhige
dich,
wir
finden
dir
einen
Ersatz
No
sound
when
you
hit
the
fucking
pavement
Kein
Geräusch,
wenn
du
auf
dem
verdammten
Bürgersteig
aufschlägst
Like
clown
you
ain't
stepping
on
no
great
shit
Wie
ein
Clown,
du
trittst
auf
keinen
großen
Scheiß
Late
slip,
handouts
for
these
mother
fucking
basics
Verspätete
Abrechnung,
Almosen
für
diese
verdammten
Anfänger
I
held
it
down
for
the
people
I
don't
hate,
shit
Ich
hab's
für
die
Leute
durchgezogen,
die
ich
nicht
hasse,
Scheiße
I
spread
the
gas,
octane,
get
your
face
lit
Ich
verteile
das
Benzin,
Oktan,
lass
dein
Gesicht
anzünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Ricketts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.