Текст и перевод песни LUNA - Solo Amigos
Solo Amigos
Всего лишь друзья
Some
lovers,
should
have
never
been
lovers
Некоторые
влюбленные
никогда
не
должны
были
быть
влюбленными
Just
friends
Просто
друзья
Cómo
es
posible
amarnos
si
somos
diferentes
Как
мы
можем
любить
друг
друга,
если
мы
такие
разные
Cómo
es
posible
querernos
si
no
estás
en
mi
mente
Как
мы
можем
любить
друг
друга,
если
тебя
нет
в
моих
мыслях
Ya,
no
vale
la
pena
forzar
el
amor,
dejémoslo
en
el
pasado
Знай,
что
больше
не
стоит
принуждать
любовь,
оставим
ее
в
прошлом
Acepta
que
ya
no
nos
completamos
Признай,
что
мы
больше
не
дополняем
друг
друга
Solo
amigos
Всего
лишь
друзья
Es
mejor
ser
solo
amigos
Лучше
быть
всего
лишь
друзьями
Ya
no
puedo
ser
tu
abrigo,
Я
больше
не
могу
быть
твоим
утешением
Ya
no
quiero
estar
contigo
(woo
oh
oh,
woo
oh
oh)
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
(ву-у-у,
ву-у-у)
Solo
amigos,
es
mejor
ser
solo
amigos
Всего
лишь
друзья,
лучше
быть
всего
лишь
друзьями
No
hay
manera
de
evitarlo,
este
amor
ha
terminado
Нет
другого
выхода,
наша
любовь
окончена
Wasn′t
meant
to
be
Мы
не
были
предназначены
друг
другу
Cuando
nos
conocimos,
eras
otra
mujer
Когда
мы
встретились,
ты
была
другой
женщиной
Pero
la
costumbre
y
el
tiempo,
cambiaron
tu
forma
de
ser
Но
привычка
и
время
изменили
тебя
Si,
hubiese
manera
de
poder
volver
al
día
que
nos
conocimos
Если
бы
я
мог
вернуться
в
день
нашей
встречи
Pudiese
evitar
esos
años
perdidos
Я
бы
избежал
всех
этих
потерянных
лет
Solo
amigos
Всего
лишь
друзья
Es
mejor
ser
solo
amigos
Лучше
быть
всего
лишь
друзьями
Ya
no
puedo
ser
tu
abrigo,
Я
больше
не
могу
быть
твоим
утешением
Ya
no
quiero
estar
contigo
(woo
ohh
oh,
woo
oh
oh)
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
(ву-у-у,
ву-у-у)
Solo
amigos,
es
mejor
ser
solo
amigos
Всего
лишь
друзья,
лучше
быть
всего
лишь
друзьями
No
hay
manera
de
evitarlo,
este
amor
ha
terminado
Нет
другого
выхода,
наша
любовь
окончена
Somos
culpables,
what
can
I
say
Мы
виноваты,
что
сказать
Bachata
con
melodia
Бачата
с
мелодией
Yo
Mikey,
dedicate
this
one
to
her
right
here
Я,
Майки,
посвящаю
эту
песню
ей
Do
it
again,
do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
Solo
amigos
Всего
лишь
друзья
Es
mejor
ser
solo
amigos
Лучше
быть
всего
лишь
друзьями
Ya
no
puedo
ser
tu
abrigo,
Я
больше
не
могу
быть
твоим
утешением
Ya
no
quiero
estar
contigo
(woo
ohh
oh,
woo
oh
oh)
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
(ву-у-у,
ву-у-у)
Solo
amigos,
es
mejor
ser
solo
amigos
Всего
лишь
друзья,
лучше
быть
всего
лишь
друзьями
No
hay
manera
de
evitarlo,
este
amor
ha
terminado
Нет
другого
выхода,
наша
любовь
окончена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hinds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.