Текст и перевод песни Luna City Express - Fresh
Tú
eres
mi
rosa
negra,
Ты
моя
черная
роза,
Tus
pétalos
son
mi
vida...
Tus
espinas
mis
heridas...
Твои
лепестки
– моя
жизнь...
Твои
шипы
– мои
раны...
Eres
la
luz
oscura
que
buscaba
mi
tristeza,
Ты
– темный
свет,
который
искала
моя
печаль,
Tus
espinas
se
convierten
en
pétalos
llenos
de
belleza,
Твои
шипы
превращаются
в
лепестки,
полные
красоты,
Nunca
marchitas,
Никогда
не
увядающие,
Se
estremece
tu
cuerpo
como
una
hiedra...
Inconfundible...
Твое
тело
дрожит,
как
плющ...
Неповторимая...
Jamás
dejarás
de
ser
mi
rosa
negra...
Ты
навсегда
останешься
моей
черной
розой...
No
hay
comparable
flor
en
este
hermoso
jardín,
Нет
сравнимого
цветка
в
этом
прекрасном
саду,
Tu
deslumbrante
pelo
negro
destella
el
mejor
jazmín.
Твои
ослепительные
черные
волосы
сияют
ярче
лучшего
жасмина.
Te
escogí
por
ser
diferente
a
las
demás
rosas...
Я
выбрал
тебя,
потому
что
ты
отличаешься
от
других
роз...
Tu
eres
única...
Ты
уникальна...
Tus
espinas
me
protegen
hoy
tus
pétalos
visten
mi
túnica.
Твои
шипы
защищают
меня,
сегодня
твои
лепестки
одевают
мою
тунику.
¡Te
quiero!,
¡te
adoro!,
¡quiero
posar
en
tu
cáliz!,
busco
un
porque,
Я
люблю
тебя!
Я
обожаю
тебя!
Я
хочу
покоиться
в
твоей
чашечке!
Я
ищу
причину,
Porque
sin
ti
lo
veo
todo
gris,
Потому
что
без
тебя
я
вижу
все
серым,
Quiero
ser
feliz
si
tus
pétalos
marchitan
yo
marchito...
Я
хочу
быть
счастливым,
если
твои
лепестки
увянут,
я
увяну...
Eres
la
razón
porque
lucho,
¡si
te
quitas
la
vida
me
la
quito!
Ты
– причина,
по
которой
я
борюсь,
если
ты
отнимешь
у
себя
жизнь,
я
отниму
ее
у
себя!
Para
siempre.Recordaré
el
último
pétalo
caído,
Навсегда.
Я
буду
помнить
последний
упавший
лепесток,
Pero
no
aceptaré
la
realidad
cuando
tú
te
hayas
ido.
Но
я
не
приму
реальность,
когда
тебя
не
станет.
Aunque
no
estés,
tu
nombre
permanecerá
entre
mis
labios,
Даже
если
тебя
нет,
твое
имя
останется
на
моих
губах,
Aunque
te
vayas
de
mi
boca
jamás
saldrá
un
adiós,
Даже
если
ты
уйдешь,
из
моих
уст
никогда
не
вырвется
прощание,
Pues
te
querré
eternamente,
Потому
что
я
буду
любить
тебя
вечно,
Eternamente
marcada
mi
piel...
Вечно
отмечена
моя
кожа...
Tu
color
negro
es
la
tinta
que
escribe
sobre
este
papel.
Твой
черный
цвет
– это
чернила,
которые
пишут
на
этой
бумаге.
Donde
narro
cada
beso,
cada
caricia,
cada
abrazo
que
te
di.
Где
я
описываю
каждый
поцелуй,
каждую
ласку,
каждое
объятие,
которое
я
тебе
подарил.
Floreces
dentro
de
mí,
tú
eres
mi
inconfundible,
eres
mi
vida.
Ты
цветешь
внутри
меня,
ты
моя
неповторимая,
ты
моя
жизнь.
Me
recuerda
cada
lágrima
desprendida
de
aquel
tiempo...
Каждая
слеза,
пролитая
в
то
время,
напоминает
мне...
Me
lamento
de
no
aceptar
que
te
perdí
tan
solo
hace
un
momento.
Я
сожалею,
что
не
смирился
с
тем,
что
потерял
тебя
всего
лишь
мгновение
назад.
El
sigo
sin
aceptarlo.
Я
все
еще
не
могу
принять
это.
¡Quiero
lanzarme
al
vacío!
Я
хочу
броситься
в
пустоту!
Para
olvidar
que
te
fuiste
de
mi
mano
y
no
quisiste
regresar...
Чтобы
забыть,
что
ты
ушла
из
моей
руки
и
не
захотела
вернуться...
Olvidarte
será
imposible...
¡Pero
quitarme
la
vida
no!.
Забыть
тебя
будет
невозможно...
Но
лишить
себя
жизни
– нет!.
Borrarme
tu
camino,
sino.
Стереть
твой
путь,
нет.
Que
me
maten
tus
espinas.
Пусть
меня
убьют
твои
шипы.
No
me
quedan
suficientes
lágrimas
para
caer
por
mis
retinas.
У
меня
не
осталось
достаточно
слез,
чтобы
падать
по
моим
щекам.
Y
mis
ganas
de
vivir
se
van
cada
vez
que
tu
me
esquivas...
И
мое
желание
жить
уходит
каждый
раз,
когда
ты
меня
избегаешь...
No
reconozco
haberte
perdido
ahora
soy
hombre
muerto...
Я
не
признаю,
что
потерял
тебя,
теперь
я
мертвец...
Quiero
volar
hacia
el
cielo
y
no
estar
aquí
cuando
hayas
vuelto.
Я
хочу
взлететь
на
небо
и
не
быть
здесь,
когда
ты
вернешься.
Marchita
mi
esperanza,
¡saber
que
lo
nuestro
es
imposible...!.
Моя
надежда
увядает,
знать,
что
наше
невозможно...!.
Solo
soy
un
simple
amigo.
Я
всего
лишь
простой
друг.
Me
despido
con
balas
de
éste
calibre...
Я
прощаюсь
пулями
этого
калибра...
Mi
rosa
negra...
Моя
черная
роза...
Ya
marchitaron
todos
sus
pétalos.
Все
ее
лепестки
уже
увяли.
Su
raíz
quedó
muy
atrapada
en
un
recuerdo.
Ее
корень
глубоко
застрял
в
воспоминании.
¡Su
frágil
estructura
la
convierte
en
tan
bella!.
Ее
хрупкая
структура
делает
ее
такой
прекрасной!.
Su
color
desteñido
hizo
que
me
fijara
en
ella.
Ее
выцветший
цвет
заставил
меня
обратить
на
нее
внимание.
Mi
rosa
negra...
Моя
черная
роза...
Ya
marchitaron
todos
sus
pétalos.
Все
ее
лепестки
уже
увяли.
Su
raíz
quedó
muy
atrapada
en
un
recuerdo.
Ее
корень
глубоко
застрял
в
воспоминании.
¡Su
frágil
estructura
la
convierte
en
tan
bella!.
Ее
хрупкая
структура
делает
ее
такой
прекрасной!.
Su
color
desteñido
hizo
que
me
fijara
en
ella.
Ее
выцветший
цвет
заставил
меня
обратить
на
нее
внимание.
Mi
rosa
negra...
Моя
черная
роза...
Tan
mustia
por
dentro
y
bella
por
fuera,
Такая
увядшая
внутри
и
красивая
снаружи,
Cada
pétalo
que
cae
es
una
lágrima
cualquiera...
Каждый
падающий
лепесток
– это
обычная
слеза...
Eres
única
y
todas
te
envidian...
Ты
уникальна,
и
все
тебе
завидуют...
Tu
color
negro
se
va
destiñendo
Твой
черный
цвет
выцветает
Con
el
paso
de
los
días...
С
течением
дней...
Te
guardo
en
mi
vitrina,
Я
храню
тебя
в
своей
витрине,
Es
un
recuerdo
muerto...
Это
мертвое
воспоминание...
Que
en
silencio
sigue
existiendo
y
guarda
un
sentimiento,
Которое
молча
продолжает
существовать
и
хранит
чувство,
Brotas
en
un
edén
en
Ты
расцветаешь
в
Эдеме
в
Un
sin
fin...
Бесконечности...
Te
sientes
rara,
diferente.
Ты
чувствуешь
себя
странной,
другой.
Para
mí
especial,
porque
en
mi
vida
encajas.
Для
меня
особенной,
потому
что
ты
вписываешься
в
мою
жизнь.
Eso
de
diferencia
a
veces
piensas,
Эта
разница
иногда
заставляет
тебя
задуматься,
Te
preguntas
el
¿porque
de
tu
existencia?
Ты
спрашиваешь
себя,
зачем
ты
существуешь?
Tú
eres
tu
única
creencia...
Ты
– твоя
единственная
вера...
Estás
en
una
realidad
diversa
a
todas
las
demás,
Ты
находишься
в
реальности,
отличной
от
всех
остальных,
Tu
personalidad
varía...
Distintas
formas
de
pensar...
Твоя
личность
меняется...
Разные
способы
мыслить...
¡Eres
única!!
De
cada
mil
rosas
negras
hay
tres!
Ты
уникальна!!
Из
каждой
тысячи
черных
роз
есть
три!
Marginadas
de
la
sociedad
¡por
el
color
de
su
piel!
Отвергнутые
обществом
из-за
цвета
своей
кожи!
O
por
ser
distintas...
Yo
fui
egoísta
y
tu
fría,
Или
из-за
того,
что
они
другие...
Я
был
эгоистичным,
а
ты
холодной,
¡Nada
más
verte
en
aquel
jardín
quise
que
fueras
mía!
Как
только
я
увидел
тебя
в
том
саду,
я
захотел,
чтобы
ты
была
моей!
¡¿Por
qué?!,
¿Por
qué
estás
al
borde
de
la
extinción?
Почему?!
Почему
ты
на
грани
исчезновения?
¡¿Por
qué?!,
¿Por
qué
eres
tan
bella
y
rozas
la
perfección?
Почему?!
Почему
ты
такая
красивая
и
близка
к
совершенству?
Un
corazón
tan
puro
y
frágil...
pero
parece
tan
fuerte
desde
el
exterior...
Сердце
такое
чистое
и
хрупкое...
но
кажется
таким
сильным
снаружи...
Y
el
interior
sufre
por
depresión
la
muerte...
А
внутри
страдает
от
депрессии,
смерти...
Para
ella
es
algo
dulce
sentir
el
sabor
de
la
sangre,
Для
нее
так
сладко
чувствовать
вкус
крови,
El
viento
ondea
sus
pétalos
como
un
sauce.
Ветер
колышет
ее
лепестки,
как
иву.
Aparentas
lo
que
no
eres,
Ты
кажешься
не
той,
кто
ты
есть,
Pero
quiero
poder
conocerte
¡porque
no
hacerlo
me
hiere!
Но
я
хочу
узнать
тебя,
потому
что
не
сделать
этого
– ранит
меня!
Estoy
loco
por
tus
espinas...
Я
схожу
с
ума
по
твоим
шипам...
Que
se
han
clavado
en
parte
de
mí...
Formas
parte
de
mi
vida.
Которые
вонзились
в
часть
меня...
Ты
– часть
моей
жизни.
Tu
voz
dulce
me
susurra
en
el
oído...
Твой
сладкий
голос
шепчет
мне
на
ухо...
¡El
tiempo
se
ha
parado
y
mis
latidos
se
han
quedado
contigo!
Время
остановилось,
и
мои
удары
сердца
остались
с
тобой!
Mi
rosa
negra...
Моя
черная
роза...
Ya
marchitaron
todos
sus
pétalos
Все
ее
лепестки
уже
увяли
Su
raíz
quedó
muy
atrapada
en
un
recuerdo.
Ее
корень
глубоко
застрял
в
воспоминании.
¡Su
frágil
estructura
la
convierte
en
tan
bella!
Ее
хрупкая
структура
делает
ее
такой
прекрасной!
Su
color
desteñido
hizo
que
me
fijara
en
ella.
Ее
выцветший
цвет
заставил
меня
обратить
на
нее
внимание.
Mi
rosa
negra...
Моя
черная
роза...
Ya
marchitaron
todos
sus
pétalos
Все
ее
лепестки
уже
увяли
Su
raíz
quedó
muy
atrapada
en
un
recuerdo
Ее
корень
глубоко
застрял
в
воспоминании
¡Su
frágil
estructura
la
convierte
en
tan
bella!
Ее
хрупкая
структура
делает
ее
такой
прекрасной!
Su
color
desteñido
hizo
que
me
fijara
en
ella
Ее
выцветший
цвет
заставил
меня
обратить
на
нее
внимание
Mi
rosa
negra...
Моя
черная
роза...
Mi
rosa
negra...
Моя
черная
роза...
Mi
rosa
negra...
Моя
черная
роза...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Resmann
Альбом
Fresh
дата релиза
15-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.