Текст и перевод песни Luna Diabla - Dejame Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
conveniente
situación...
Какая
удобная
ситуация...
Me
has
conformado
el
corazón...
Ты
собрал
мое
сердце
по
кусочкам...
Con
las
migajas
de
este
amor
Крохами
этой
любви
Por
ti,
no
creo
en
mí
Из-за
тебя
я
не
верю
в
себя
Y
aún
así
pides
más
И
все
равно
ты
просишь
большего
No
me
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mí?
У
меня
ничего
не
осталось,
чего
ты
хочешь
от
меня?
¿Qué
te
da
el
derecho
de
hacerme
infeliz?
Что
дает
тебе
право
делать
меня
несчастной?
Guarda
tus
palabras
y
déja...
me
ir...
Придержи
свои
слова
и
отпусти...
меня...
Que
una
mentira
puede
hacer
feliz?
Что
ложь
может
сделать
счастливой?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
Больше,
чем
правда,
любимый,
я
не
говорила
о
себе
Si
alguna
vez
me
quisiste
Если
ты
когда-нибудь
любил
меня
Solo
dejame
ir...
Просто
отпусти
меня...
Dejame
ir...
Отпусти
меня...
Si
ya
no
existe
otro
adjetivo
Если
больше
нет
другого
определения
Para
este
amor
tan
despectivo
Для
этой
такой
презрительной
любви
Dime
¿qué
diablos
haces
ya
conmigo
Скажи,
что,
черт
возьми,
ты
все
еще
делаешь
со
мной
Y
qué
hago
aquí?
И
что
я
здесь
делаю?
Y
aun
así
pides
más...
И
все
равно
ты
просишь
большего...
No
me
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mí?
У
меня
ничего
не
осталось,
чего
ты
хочешь
от
меня?
¿Que
te
da
el
derecho
de
hacerme
infeliz?
Что
дает
тебе
право
делать
меня
несчастной?
Guarda
tus
palabras
y
déja...
me
ir...
Придержи
свои
слова
и
отпусти...
меня...
Que
una
mentira
puede
hacer
feliz?
Что
ложь
может
сделать
счастливой?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
Больше,
чем
правда,
любимый,
я
не
говорила
о
себе
Si
alguna
vez
me
quisiste
Если
ты
когда-нибудь
любил
меня
Sólo
dejáme
ir...
Просто
отпусти
меня...
Déjame
ir...
Отпусти
меня...
Fue
mi
error
Это
была
моя
ошибка
Ahora
mis
labios
quedan
sin
ti
Теперь
мои
губы
остаются
без
тебя
En
mi
mente
tu
voz
В
моей
голове
твой
голос
Se
aleja
de
mi
Удаляется
от
меня
Las
noches
sin
tu
calor
Ночи
без
твоего
тепла
Seran
muy
triste
Будут
очень
грустными
En
el
cielo
sin
tu
recuerdo
На
небе
без
твоего
воспоминания
Si
me
quedo
sin
tu
cuerpo
Если
я
останусь
без
твоего
тела
Date
cuenta
yo
te
quiero
Пойми,
я
люблю
тебя
Entregar
mi
corazón
Отдать
мое
сердце
Lo
que
sentia
То,
что
я
чувствовала
Al
ver
pasar
que
este
amor
Видя,
как
проходит
эта
любовь
Que
por
ti
ardia
Которая
горела
ради
тебя
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось
¿Qué
quieres
de
mi?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось
¿Qué
quieres
de
mi?...
Чего
ты
хочешь
от
меня?...
No
me
queda
nada...
У
меня
ничего
не
осталось...
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось
¿Qué
quieres
de
mi?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
¿Qué
te
da
el
derecho
de
hacerme
infeliz?
Что
дает
тебе
право
делать
меня
несчастной?
Guarda
tus
palabras
Придержи
свои
слова
Y
dejá...
me
ir...
И
отпусти...
меня...
Que
una
mentira
puede
hacer
feliz?
Что
ложь
может
сделать
счастливой?
Más
que
la
verdad,
amor
Больше,
чем
правда,
любимый,
No
hablaba...
de
mi...
Я
не
говорила...
о
себе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Miranda, Gustavo Cuauhtemoc, Jesus A. Navarro, Luis F. Ocho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.