Текст и перевод песни Luna Diabla - Dejame Ir
Qué
conveniente
situación...
Какая
удобная
ситуация...
Me
has
conformado
el
corazón...
Ты
сформировал
мое
сердце...
Con
las
migajas
de
este
amor
Хлебными
крошками
этой
любви
Por
ti,
no
creo
en
mí
Из-за
тебя,
я
не
верю
в
себя
Y
aún
así
pides
más
И
все
же
ты
просишь
больше
No
me
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mí?
У
меня
ничего
не
осталось,
чего
ты
хочешь
от
меня?
¿Qué
te
da
el
derecho
de
hacerme
infeliz?
Что
дает
тебе
право
делать
меня
несчастным?
Guarda
tus
palabras
y
déja...
me
ir...
Спрячь
свои
слова
и
дай...
мне
уйти...
Que
una
mentira
puede
hacer
feliz?
Что
ложь
может
сделать
счастливым?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
Больше
чем
правда,
любимый,
это
не
обо
мне
Si
alguna
vez
me
quisiste
Если
ты
когда-либо
любил
меня,
Solo
dejame
ir...
Просто
отпусти
меня...
Dejame
ir...
Отпусти
меня...
Si
ya
no
existe
otro
adjetivo
Если
больше
не
существует
другого
прилагательного
Para
este
amor
tan
despectivo
Для
этой
столь
уничижительной
любви
Dime
¿qué
diablos
haces
ya
conmigo
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
ты
делаешь
со
мной
Y
qué
hago
aquí?
И
что
я
здесь
делаю?
Y
aun
así
pides
más...
И
все
же
ты
просишь
больше...
No
me
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mí?
У
меня
ничего
не
осталось,
чего
ты
хочешь
от
меня?
¿Que
te
da
el
derecho
de
hacerme
infeliz?
Что
дает
тебе
право
делать
меня
несчастным?
Guarda
tus
palabras
y
déja...
me
ir...
Спрячь
свои
слова
и
дай...
мне
уйти...
Que
una
mentira
puede
hacer
feliz?
Что
ложь
может
сделать
счастливым?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
Больше
чем
правда,
любимый,
это
не
обо
мне
Si
alguna
vez
me
quisiste
Если
ты
когда-либо
любил
меня,
Sólo
dejáme
ir...
Просто
отпусти
меня...
Déjame
ir...
Отпусти
меня...
Fue
mi
error
Это
моя
ошибка
Ahora
mis
labios
quedan
sin
ti
Теперь
мои
губы
остались
без
тебя
En
mi
mente
tu
voz
В
моем
сознании
твой
голос
Se
aleja
de
mi
Удаляется
от
меня
Las
noches
sin
tu
calor
Ночи
без
твоего
тепла
Seran
muy
triste
Будут
очень
печальными
En
el
cielo
sin
tu
recuerdo
На
небе
без
твоей
памяти
Si
me
quedo
sin
tu
cuerpo
Если
я
останусь
без
твоего
тела
Date
cuenta
yo
te
quiero
Одумайся,
я
тебя
люблю
Entregar
mi
corazón
Отдать
свое
сердце
Lo
que
sentia
То,
что
я
чувствовала
Al
ver
pasar
que
este
amor
Смотря,
как
проходит
эта
любовь
Que
por
ti
ardia
Которая
из-за
тебя
пылала
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось
¿Qué
quieres
de
mi?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось
¿Qué
quieres
de
mi?...
Чего
ты
хочешь
от
меня?...
No
me
queda
nada...
У
меня
ничего
не
осталось...
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось
¿Qué
quieres
de
mi?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
¿Qué
te
da
el
derecho
de
hacerme
infeliz?
Что
дает
тебе
право
делать
меня
несчастным?
Guarda
tus
palabras
Спрячь
свои
слова
Y
dejá...
me
ir...
И
дай...
мне
уйти...
Que
una
mentira
puede
hacer
feliz?
Что
ложь
может
сделать
счастливым?
Más
que
la
verdad,
amor
Больше
чем
правда,
любимый
No
hablaba...
de
mi...
Это
не...
обо
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Miranda, Gustavo Cuauhtemoc, Jesus A. Navarro, Luis F. Ocho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.