Текст и перевод песни Luna Diabla - Ese Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
hombre
no
quiso
hacerte
daño,
Тот
человек
не
желал
тебе
причинить
вред,
No
le
guardes
rencor,
compréndelo,
Не
гневись
на
него,
пойми,
Ese
hombre
sólo
vino
a
ocupar
Тот
человек
лишь
пришел
занять
El
enorme
vacío
que
en
ella
tu
amor
dejó.
..
Огромную
пустоту,
которую
оставила
твоя
любовь...
Cometí
mil
errores,
descuidé
tantas
cosas,
Я
совершил
тысячу
ошибок,
пренебрег
столь
многим,
Pero
ella
sabía
que
yo
no
podía
vivir
sin
su
amor.
Но
она
знала,
что
я
не
мог
жить
без
ее
любви.
Tienes
que
olvidarla
aunque
te
haga
daño,
Ты
должна
забыть
ее,
даже
если
это
принесет
тебе
боль,
Tal
vez
a
su
lado
ahora
sea
feliz,
compréndelo,
Возможно,
с
ним
рядом
она
теперь
счастлива,
пойми,
Sé
muy
bien
lo
que
sientes,
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
чувствуешь,
Pero
voy
a
decirte
lo
que
ella
me
habló.
..
Но
я
скажу
тебе
то,
что
она
сказала
мне...
Cuéntale
que
estoy
muy
bien,
Передай
ей,
что
у
меня
все
хорошо,
Que
fueron
muchos
años
de
soledad,
Что
это
были
долгие
годы
одиночества,
Que
ya
nunca
podría
volver
con
él,
Convéncela.
.
Что
я
больше
никогда
к
нему
не
вернусь,
Убеди
ее...
No
lo
puedo
hacer.
..
Я
не
могу
это
сделать...
Convéncela.
..
Убеди
ее...
Dile
que
así
es
mejor,
Скажи
ей,
что
так
лучше,
Que
al
fin
ahora
hay
alguien
que
piensa
en
mí,
Что
теперь,
наконец,
есть
кто-то,
кто
обо
мне
заботится,
Que
tiene
tiempo
y
me
demuestra
amor.
..
У
кого
есть
время
и
кто
проявляет
ко
мне
любовь...
Sé
que
él
le
mintió.
..
Я
знаю,
что
он
лгал
ей...
Por
qué
hablas
así?
Зачем
ты
так
говоришь?
Sé
que
él
le
mintió.
..
Я
знаю,
что
он
лгал
ей...
Ese
hombre,
se
nota
que
la
quiere,
Тот
человек,
заметно,
что
он
любит
ее,
La
he
visto
tan
cambiada,
está
mucho
mejor,
Я
видел,
как
она
изменилась,
она
стала
намного
лучше,
Tú
lo
sabes,
y
por
eso
te
duele,
Ты
это
знаешь,
и
поэтому
тебе
больно,
El
ha
puesto
en
su
vida
una
ilusión.
..
Он
внес
в
ее
жизнь
иллюзию...
Si
pudiera
hablarle,
sé
que
él
comprendería,
Если
бы
я
мог
поговорить
с
ним,
я
знаю,
что
он
бы
понял,
Yo
le
haría
saber
que
ella
está
junto
a
él
por
dolor.
..
Я
дал
бы
ему
знать,
что
она
с
ним
из-за
боли...
Ya
no
te
engañes,
ella
lo
quiere,
Больше
не
обманывай
себя,
она
любит
его,
La
vida
da
sólo
una
oportunidad,
acéptalo,
Жизнь
дает
только
один
шанс,
прими
это,
Aunque
sé
lo
que
sientes,
Хотя
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
Yo
tengo
que
decirte
lo
que
ella
me
habló.
..
Я
должен
сказать
тебе
то,
что
она
сказала
мне...
Cuéntale
que
soy
feliz,
Передай
ей,
что
я
счастлив,
Que
a
veces
me
da
pena
mirar
a
atrás,
Что
иногда
мне
грустно
оглядываться
назад,
Pero
no
tengo
miedo,
quiero
vivir.
..
Но
я
не
боюсь,
я
хочу
жить...
Cómo
pudo
cambiar?
Как
она
могла
так
измениться?
Se
ha
cansado
de
ti.
..
Она
устала
от
тебя...
Cómo
pudo
cambiar?
Как
она
могла
так
измениться?
Dile
que
hoy
he
vuelto
a
querer,
Скажи
ей,
что
я
вновь
полюбил,
Que
alguien
necesita
por
fin
mi
amor,
Что
кто-то
наконец
нуждается
в
моей
любви,
Que
con
pequeñas
cosas
me
ha
hecho
bien.
..
Что
он
сделал
мне
хорошо
благодаря
мелким
вещам...
Ese
hombre
robó.
..
Тот
человек
украл...
No
fue
culpa
de
él.
..
Это
не
его
вина...
Ese
hombre
robó.
..
Тот
человек
украл...
Ese
hombre
no
quiso
hacerte
daño,
Тот
человек
не
желал
тебе
причинить
вред,
No
le
guardes
rencor,
compréndelo,
Не
гневись
на
него,
пойми,
No
lo
dudes,
es
tu
amigo
y
te
quiere,
Не
сомневайся,
он
твой
друг
и
любит
тебя,
Porque
ese
hombre,
ese
hombre.
.. soy
yo.
..
Потому
что
тот
человек,
тот
человек...
это
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.