Текст и перевод песни Luna Haruna - 桜色ダイアリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奇跡が降った坂道
必然に胸が鳴って
A
miracle
came
down
on
that
slope,
my
heart
beating
fast
with
destiny
あの日から始まった
私のストーリー
that
day
marked
the
beginning
of
my
story
完全に脇役で
なんの取り柄もなくって
I
was
totally
a
supporting
character
I
had
nothing
special
でもなんか勇気出たの
but
somehow
I
got
the
courage
ゲームの中でうまくやれても意味がない
It
doesn't
make
sense
even
if
I
do
well
at
games
いまいちなデイズ
取り戻して
take
back
those
mediocre
days
才能
属性
気にしない
I
don't
care
about
talent
or
attributes
冴えない日々もリアリティ
even
dull
days
are
reality
お願い!お願い!止めないで
Oh
please!
Oh
please!
Don't
stop
背中
押すようなラプソディ
a
rhapsody
cheering
me
on
知らない
知らない
世界へと
to
an
unknown,
unknown
world
きみが手を引いてくれるから
because
you're
holding
my
hand
つれない
つれない
毎日も
unsociable,
unsociable
everyday
life
少しずつ色づいてく
is
slowly
getting
more
colorful
なりたい
なりたい
ヒロインに
I
want
to
be,
I
want
to
be
a
heroine
本気で夢見てるんだよ
I'm
really
dreaming
it
きみと
桜色ダイアリー
with
you,
Sakurairo
Diary
隣で聴いた曲も
ありがとって笑う顔も
the
song
I
listened
to
next
to
you,
your
smiling
face
as
you
say
thank
you
ひとつずつ
セーブして
one
by
one,
I'm
saving
them
取っておけたらなぁ
I
wish
I
could
keep
them
めまぐるしい毎日に
予測のつかない展開
in
these
fast-paced
days
with
unpredictable
developments
でもなんか頑張れるの
but
somehow
I
can
do
my
best
どうして私なのって思ってた
I
used
to
wonder
why
me
でもいまは
信じてみたい
自分のこと
but
now
I
want
to
believe
it,
in
myself
妄想
カタチにしていこう
I'll
turn
delusions
into
form
不器用なりのクオリティ
my
unrefined
quality
お願い!お願い!覚めないで
Oh
please!
Oh
please!
Don't
wake
me
up
始まったばかり
ファンタジー
this
fantasy
has
just
begun
足りない
足りない
欲張りな気持ち
my
insufficient,
insufficient,
greedy
feelings
こんなの
らしくない?
don't
they
seem
uncharacteristic?
冷たい
冷たい
季節にも
Even
in
cold,
cold
seasons
手をとって笑っていたいから
I
want
to
hold
your
hand
and
keep
smiling
なりたい
なりたい
ヒロインに
I
want
to
be,
I
want
to
be
a
heroine
いまはまだ未完成でも
even
if
I'm
still
incomplete
きみと
叶えてくダイアリー
with
you,
I'll
fulfill
this
diary
本当は自信ないよ
理想とは程遠いし
Honestly,
I'm
not
confident
I'm
far
from
my
ideal
上手に笑えない日だってあるけど
and
there
are
days
when
I
can't
smile
この先
立ち止まったら
if
I
stop
moving
forward
始まりのあのシーンを
I'll
repeat
that
opening
scene
何度も繰り返そう
見上げた桜色
the
cherry
blossoms
I
looked
up
at
切ない
切ない
こんな想い
Painful,
painful
such
feelings
私
知らなかったから
I
didn't
know
them
お願い
お願い
あと一歩
Oh
please,
oh
please,
one
more
step
踏み出す勇気ください
please
give
me
the
courage
to
step
forward
お願い!お願い!止めないで
Oh
please!
Oh
please!
Don't
stop
背中
押すようなラプソディ
a
rhapsody
cheering
me
on
知らない
知らない
世界へと
to
an
unknown,
unknown
world
きみが手を引いてくれるから
because
you're
holding
my
hand
つれない
つれない
毎日も
unsociable,
unsociable
everyday
life
少しずつ色づいてく
is
slowly
getting
more
colorful
なりたい
なりたい
ヒロインに
I
want
to
be,
I
want
to
be
a
heroine
本気で夢見てるんだよ
I'm
really
dreaming
it
きみと
桜色ダイアリー
with
you,
Sakurairo
Diary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaki Honda, Kyaribureeshon Mousou, Miku Sawai
Альбом
桜色ダイアリー
дата релиза
14-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.