Текст и перевод песни Luna feat. Kayler - Baila (feat. Kayler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baila (feat. Kayler)
Dance (feat. Kayler)
Ho
un
cuore
disperato
avvolto
in
una
rete
I
have
a
desperate
heart
wrapped
in
a
net
Di
filo
spinato
che
brucia,
si
spegne,
riparte
da
capo
Of
barbed
wire
that
burns,
goes
out,
starts
again
Nelle
mani
ho
una
collana
come
una
preghiera
chicana
In
my
hands
I
have
a
necklace
like
a
chicano
prayer
Il
sole
si
spegne,
mi
abbandono
sempre
The
sun
goes
out,
I
always
give
up
Quasi
perdutamente
Almost
hopelessly
Come
in
un
tango,
improvvisando
Like
in
a
tango,
improvising
Ti
mando
via
quando
so
che
stai
ritornando
I
send
you
away
when
I
know
you're
coming
back
Sono
in
ritardo,
mi
stai
chiamando
I'm
late,
you're
calling
me
Ma
scendi
tu
che
io
non
salgo
But
come
down,
I'm
not
going
up
IL
cielo
è
solamente
il
mio
vestito
The
sky
is
only
my
dress
Stanotte
per
la
strada
baila
conmigo
Tonight
on
the
street
dance
with
me
Ti
seguo
anche
se
in
fondo
di
te
non
mi
fido
I'll
follow
you
even
if
I
don't
trust
you
La
luce
di
una
diva
incontra
il
buio
di
un
bandito
The
light
of
a
diva
meets
the
darkness
of
a
bandit
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sento
solo
il
rumore
del
phon
I
only
hear
the
sound
of
the
hair
dryer
Mentre
tu
sei
qua
sotto
che
suoni
din
don,
din
don
While
you're
down
there
playing
ding
dong,
ding
dong
Sei
appeso
ad
un
filo
però
You're
hanging
by
a
thread
though
Nonostante
tutto
mi
chiami
mi
amor,
mi
amor
Despite
everything
you
call
me
my
love,
my
love
Dall′alto
mentre
stai
aspettando
il
tuo
ultimo
ballo
From
up
high
as
you
wait
for
your
last
dance
Con
me,
passo
dopo
passo
With
me,
step
by
step
Come
in
un
tango,
improvvisando
Like
in
a
tango,
improvising
Ti
mando
via
quando
so
che
stai
ritornando
I
send
you
away
when
I
know
you're
coming
back
Sono
in
ritardo,
mi
stai
chiamando
I'm
late,
you're
calling
me
Ma
scendi
tu
che
io
non
salgo
But
come
down,
I'm
not
going
up
Il
cielo
è
solamente
il
mio
vestito
The
sky
is
only
my
dress
Stanotte
per
la
strada
baila
conmigo
Tonight
on
the
street
dance
with
me
Ti
seguo
anche
se
in
fondo
di
te
non
mi
fido
I'll
follow
you
even
if
I
don't
trust
you
La
luce
di
una
diva
incontra
il
buio
di
un
bandito
The
light
of
a
diva
meets
the
darkness
of
a
bandit
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Lo
faccio
per
te
anche
se
non
so
dare
amore
I
do
it
for
you
even
if
I
don't
know
how
to
give
love
Devi
dirmi
come
fai
a
non
provare
dolore
You
have
to
tell
me
how
you
do
not
to
feel
pain
Lo
sai
che
prima
o
poi
me
ne
andrò
via
You
know
that
sooner
or
later
I'll
go
away
Ma
dovunque
sarò
tu
sarai
solo
mia
But
wherever
I
am,
you
will
be
mine
alone
Adesso
balli
mezza
nuda,
mezza
luna
Now
you're
dancing
half-naked,
half-moon
Mi
perdo
come
nel
triangolo
delle
Bermuda
I'm
getting
lost
like
in
the
Bermuda
Triangle
Ma
se
siamo
io
e
te
non
mi
importa
nada
But
if
it's
you
and
me,
I
don't
care
nada
Perché
ho
sempre
scelto
la
strada
sbagliata
Because
I
always
chose
the
wrong
path
Il
cielo
è
solamente
il
mio
vestito
The
sky
is
only
my
dress
Stanotte
per
la
strada
baila
conmigo
Tonight
on
the
street
dance
with
me
Ti
seguo
anche
se
in
fondo
di
te
non
mi
fido
I'll
follow
you
even
if
I
don't
trust
you
La
luce
di
una
diva
incontra
il
buio
di
un
bandito
The
light
of
a
diva
meets
the
darkness
of
a
bandit
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Sotto
una
mezza
luna
Under
a
half
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Laloni, Jacopo Angelo Ettorre, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani, Riccardo Scirè
Альбом
2002
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.