Luna Llena - Me Hace Falta una Flor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luna Llena - Me Hace Falta una Flor




EL
ЭТОТ
¿Y ahora qué te falta? que no quieres hablar,
А теперь чего тебе не хватает? что ты не хочешь говорить,
No me puedes mirar,
Ты не можешь смотреть на меня.,
¿Qué paso entre los dos? que ha cambiado tu voz
Что произошло между ними? что изменил ваш голос
Tu manera de ser, eres tan diferente, eres otra mujer,
Ты такой Другой, ты другая женщина.,
Que yo siento en tu boca, tu cuerpo y tu pelo
Что я чувствую в твоем рту, твоем теле и твоих волосах
Un muro de hielo, ¿qué te hace falta hoy?
Ледяная стена, что тебе нужно сегодня?
Tienes ropa que lucir, ¿no?
У тебя есть одежда, чтобы выглядеть, не так ли?
Si... (ella)
Если... (она)
Tienes comida en tu mesa, ¿no?
У тебя есть еда на столе, не так ли?
Si... (ella)
Если... (она)
Si has vivido en un mundo común y sencillo
Если вы жили в общем и простом мире
Y te he dado un castillo, ¿qué te hace falta hoy...?
И я дал вам замок, что вам нужно сегодня...?
ELLA
ОНА
Me hace falta una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок.,
Necesito una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок,
Que me haga sentir que estoy viva, que vibro,
Это заставляет меня чувствовать, что я жива, что я вибрирую,
Que amo y respiro, que aún existe el amor...
Что я люблю и дышу, что любовь все еще существует...
ELLA
ОНА
Me hace falta una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок.,
Necesito una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок,
Que me haga soñar y olvidar la rutina
Заставить меня мечтать и забыть рутину
Del mundo en que vivo, que aun no ha muerto el amor... ahhhhh
Из мира, в котором я живу, что любовь еще не умерла... аххххх
EL
ЭТОТ
¿Y ahora qué te falta?,
А теперь чего тебе не хватает?,
¿Fue tan grave mi error que no tengo perdón?,
Была ли моя ошибка настолько серьезной, что у меня нет прощения?,
¿Qué te puedo ofrecer, qué deseas tener?
Что я могу вам предложить, что вы хотите иметь?
¿Quieres que te compre dos alas, el viento, tal vez un avión?
Хочешь, я куплю тебе два крыла, ветер, может, самолет?
Yo te dejo tranquila y vivo encerrado en esta oficina,
Я оставлю тебя в покое и заживо запертым в этом кабинете.,
¿Qué te hace falta hoy?
Что тебе нужно сегодня?
¿Pasaste hambre o frío?, di...
Ты голоден или холоден?, скажи...
No... (ella)
Нет... (она)
¿He sido infiel yo contigo?, di...
Я изменяла тебе?, скажи...
No... (ella)
Нет... (она)
Si es que a cada segundo,
Если в каждую секунду,
Minuto y hora te llaman Señora
Минуту и час называют вас леди
¿Qué te hace falta hoy...?
Что тебе нужно сегодня?..?
ELLA
ОНА
Me hace falta una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок.,
Necesito una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок,
Que me haga sentir que estoy viva, que vibro,
Это заставляет меня чувствовать, что я жива, что я вибрирую,
Que amo y respiro, que aún existe el amor...
Что я люблю и дышу, что любовь все еще существует...
ELLA
ОНА
Me hace falta una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок.,
Necesito una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок,
Que me haga soñar y olvidar la rutina
Заставить меня мечтать и забыть рутину
Del mundo en que vivo, que aun no ha muerto el amor...
Из мира, в котором я живу, что любовь еще не умерла...
EL
ЭТОТ
Y ahora dime amor, ¿que te hace falta? ¿Que?
А теперь скажи мне, любовь, что тебе нужно? Что?
ELLA
ОНА
Me hace falta una flor (coro)
Мне нужен цветок (хор)
Que me haga sentir el amor…
Пусть я чувствую любовь…
Necesito una flor (coro)
Мне нужен цветок (хор)
EL
ЭТОТ
Si has vivido en un mundo sencillo
Если вы жили в простом мире
Y te he dado un castillo
И я дал тебе замок.
ELLA
ОНА
Me hace falta una flor (coro)
Мне нужен цветок (хор)
Una flor que haga ya soñar…
Цветок, который уже мечтает…
Necesito una flor (coro)
Мне нужен цветок (хор)
EL
ЭТОТ
Ando en la oficina y tu tomando el sol en la piscina
Я иду в офис, а ты загораешь в бассейне.
ELLA
ОНА
Necesito una flor (coro)
Мне нужен цветок (хор)
Quiero que me saques de una vez de la rutina
Я хочу, чтобы ты вытащил меня из рутины.
Necesito una flor (coro)
Мне нужен цветок (хор)
EL
ЭТОТ
¿Que te puedo ofrecer, que deseas tener? Por Favor dímelo
Что я могу тебе предложить, чего ты хочешь? Пожалуйста, скажи мне
¿Que quieres baby?
Что ты хочешь, детка?
ELLA
ОНА
Tan solo quiero una flor…
Я просто хочу цветок.…
EL
ЭТОТ
Pero si te di un yate, vives en una mansión, te di un carro ultimo modelo,
Но если я дал тебе яхту, ты живешь в особняке, я дал тебе машину.,
¿Que mas quieres?
Что еще ты хочешь?
ELLA
ОНА
Una flor…
Цветок…





Авторы: JOAQUIN GALAN CUERVO, FABIO ESPINOZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.