Текст и перевод песни Luna Llena - Regalame Una Noche
Regalame Una Noche
Подари мне эту ночь
Regálame
una
noche
llena
de
ternura
Дай
мне
ночь,
наполненную
нежностью,
Y
deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel
И
пусть
мои
руки
ласкают
твою
кожу.
Sin
miedo
que
lo
nuestro
no
es
una
aventura
Не
бойся,
ведь
это
не
мимолетное
увлечение,
Como
cualquier
desliz
que
tuve
en
el
ayer.
Не
просто
забытый
мною
юношеский
грешок.
Demuéstrame
que
un
día
fui
tu
sol,
tu
luna
Покажи
мне,
что
я
была
твоим
солнцем,
твоей
луной,
De
quien
necesitaste
para
caminar
Без
которой
ты
не
мог
идти
вперед,
Tu
pan
de
cada
día
como
tu
fortuna
Твоим
хлебом
насущным,
твоим
богатством,
Como
te
me
entregaste
besándome
igual.
Тем,
кому
ты
отдавался
без
остатка,
целуя
меня.
Yo
sé
que
mis
deseos
son
como
la
miel
Я
знаю,
что
мои
желания
подобны
меду,
Amante
y
natural
como
lo
puedes
ver
Сладостным
и
натуральным,
как
ты
сам
видишь.
Así
mismo
en
mi
cuerpo
cuando
se
me
entregan
Так
же,
как
и
мое
тело,
когда
мне
отдаются,
Regálame
una
noche,
ya
que
tú
te
vas
(bis).
Дай
мне
эту
ночь,
ведь
ты
уходишь
(повтор).
Solo
tú
y
yo
en
la
habitación
Только
ты
и
я
в
этой
комнате,
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя,
Serás
para
mí
y
yo
para
ti
Ты
будешь
мой,
а
я
твоя,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí.
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche
muy
llena
de
amor
Всего
одну
ночь,
исполненную
страсти,
Una
sola
noche
llena
de
pasión
Всего
одну
ночь,
наполненную
любовью,
Una
sola
noche
llena
de
ilusión
Всего
одну
ночь,
полную
иллюзий,
Solo
dame
ahora
ya
que
tú
te
vas.
Отдай
мне
ее
сейчас,
ведь
ты
уходишь.
Solo
tú
y
yo
en
la
habitación
Только
ты
и
я
в
этой
комнате,
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя,
Serás
para
mí
y
yo
para
ti
Ты
будешь
мой,
а
я
твоя,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí.
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche.
Y
llegó,
luna
llena!
Всего
одна
ночь.
И
она
наступила,
полная
луна!
No
quiero
ver
tu
rostro
lleno
de
tristeza
Не
хочу
видеть
твое
лицо,
полное
печали,
Ni
lágrimas
mirar
que
corran
por
tu
piel
И
видеть
слезы,
струящиеся
по
твоей
коже,
Solo
quiero
una
noche
llena
de
ternura
Я
хочу
только
одну
ночь,
наполненную
нежностью,
Que
me
ames
para
amarte
olvidando
el
ayer.
Чтобы
ты
любил
меня,
чтобы
я
любила
тебя,
забыв
прошлое.
Aunque
te
marches
lejos,
te
seguiré
amando
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
я
буду
продолжать
тебя
любить,
No
hay
nada
en
este
mundo
que
me
haga
cambiar
Нет
ничего
на
свете,
что
могло
бы
изменить
это,
Tus
besos,
tus
caricias
yo
quedo
anhelando
Я
жажду
твоих
поцелуев,
твоих
ласк,
Suspirando
profundo
porque
ya
no
estas
(bis).
Глубоко
вздыхая,
потому
что
тебя
уже
нет
(повтор).
Solo
tú
y
yo
en
la
habitación
Только
ты
и
я
в
этой
комнате,
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя,
Serás
para
mí
y
yo
para
ti
Ты
будешь
мой,
а
я
твоя,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí.
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche
muy
llena
de
amor
Всего
одну
ночь,
исполненную
страсти,
Solo
dame
ahora
ya
que
tú
te
vas.
Отдай
мне
ее
сейчас,
ведь
ты
уходишь.
Solo
tú
y
yo
en
la
habitación
Только
ты
и
я
в
этой
комнате,
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя,
Serás
para
mí
y
yo
para
ti
Ты
будешь
мой,
а
я
твоя,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
(bis).
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня
(повтор).
Una
sola
noche.
Всего
одну
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Antonio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.