Luna Llena - Vivir Sin Ti No Puedo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luna Llena - Vivir Sin Ti No Puedo




Si yo soy noche tu eres dia.
Если я-ночь, то ты-день.
Si yo soy vida tu eres agonia.
Если я-жизнь, то ты-агония.
Si yo soy llanto tu eres risa.
Если я плачу, то ты смеешься.
Si yo soy golpe tu solo caricias.
Если я удар ваш один ласки.
Yo soy remedio y tu el veneno
Я-лекарство, а ты-яд.
que se apodera de toda mi sangre
чтобы он забрал всю мою кровь.
de todo mi cuerpo.
от всего моего тела.
Si yo soy luz tu eres sombra.
Если я свет, то ты тень.
Si yo soy calma tu solo discordia.
Если я успокою тебя, то только раздор.
si yo soy paz tu eres guerra.
если я-мир, то ты-война.
Si yo soy gato tu te vuelves perro
Если я кошка, то ты становишься собакой.
y me lastimas y te rechazo
и ты причиняешь мне боль, и я отвергаю тебя.
pero termino quiera
но я закончу.
o no quiera siempre entre tus brazos.
или не хочу всегда между твоими руками.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И я не могу жить без тебя я не могу жить без тебя я не могу
quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
я хочу уйти с твоей стороны, и я вернусь.
y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
и я не могу жить без тебя я не могу жить без тебя я не могу
eres el motor que impulsa a mis sentimientos.
ты движешь моими чувствами.
Y de repente...
И вдруг...
Si tengo sed te vuelves vino.
Если я хочу пить, ты становишься вином.
Si tengo frio eres el abrigo.
Если у меня холодно, то это пальто.
Si tengo sueño te vuelves cama.
Если мне приснится, ты будешь спать.
Si tengo hambre eres la manzana.
Если я голоден, то ты яблоко.
Si soy pregunta eres respuesta
Если я вопрос вы ответ
aquella puerta que apesar de todo
та дверь, в которую ты должен признаться.
siempre sigue abierta.
она всегда остается открытой.
Y mas te odio y mas te quiero.
И больше я тебя ненавижу и больше люблю.
Y te hago daño y luego me arrepiento.
И я причиняю тебе боль, а потом жалею.
Y te abandono y te protejo.
И я оставляю тебя и защищаю.
Y te proyecto en mis pensamientos.
И я задумался над твоими мыслями.
Y si me faltas si no te tengo
И если вы пропустите меня, если у меня нет вас
todo se para hasta que tu vuelvas
все остановится, пока ты не вернешься.
hasta tu regreso.
до твоего возвращения.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И я не могу жить без тебя я не могу жить без тебя я не могу
quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
я хочу уйти с твоей стороны, и я вернусь.
y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
и я не могу жить без тебя я не могу жить без тебя я не могу
eres el motor que impulsa a mis sentimientos
ты двигатель, который управляет моими чувствами.
hoooooooo...
hoooooooo...
(y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo.)
я не могу жить без тебя, я не могу жить без тебя.)
Quiero irme de tu lado, y a tu lado siempre vuelvo
Я хочу уйти с твоей стороны, и я всегда буду рядом с тобой.
(y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo.)
я не могу жить без тебя, я не могу жить без тебя.)
Si tengo sed te vuelves vino, si tengo frio eres mi abrigo
Если я хочу пить, ты становишься вино, если у меня холодно ты мое пальто
(y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo.)
я не могу жить без тебя, я не могу жить без тебя.)
Eres la puerta que a pesar de todo, siempre sigue abierta
Ты дверь, которая, несмотря ни на что, всегда остается открытой
(oooooo)
(oooooo)
Y es que sin ti. vivir no puedo
И без тебя. жить не могу
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И я не могу жить без тебя я не могу жить без тебя я не могу
quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
я хочу уйти с твоей стороны, и я вернусь.
y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
и я не могу жить без тебя я не могу жить без тебя я не могу
eres el motor que impulsa a mis sentimientos
ты двигатель, который управляет моими чувствами.





Авторы: LUCIA GALAN, JOAQUIN GALAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.