Luna Luna - Wenn ich tot bin...(sollst du tanzen) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luna Luna - Wenn ich tot bin...(sollst du tanzen)




Wenn ich tot bin...(sollst du tanzen)
When I'm dead... (you should dance)
Hier steh′ ich schwankend auf dem Tisch
Here I am staggering on the table
Was die Leute denken intressiert mich nich
What the people think, doesn't interest me
Ich sing vom Leben, sing vom Tod
I sing about life, I sing about death
Durch das Fenster schimmert das Abendrot
Through the window the sunset shimmers
He o he! Das Glas in der Hand, zerspringen soll es gleich an der Wand
Oh, the glass in my hand, it'll break against the wall
Was soll das jammern? Mir ist nicht bang!
Why should I cry? I'm not afraid!
Wenn der Sensemann bittet zum letzten Tanz
When the Grim Reaper calls, for the last dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen, tanzen
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen, tanzen
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen!
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Die Augen rollen und das Glas das zerspringt
My eyes are rolling and the glass is breaking
Ich genieß es wie's in den Ohren klingt
I enjoy, how it sounds
Verspotte das Leben, verachte den Tod
I mock life, I despise death
Durch das Fenster schimmert das Abendrot
Through the window, the sunset shimmers
Und ich spür′ den Suff und die Liebe pur
And I feel the booze, and the pure love
Keine halben Sachen, denn da läuft die Uhr
No half measures, because the clock is ticking
Heut soll keiner klagen, lieber mal was wagen
Today, no one should complain, let's do something
Bis der Sensemann bittet zum letzten Tannnnz
Until the Reaper calls, for the last dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen, tanzen!
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen!
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen, tanzen!
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen!
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Noch 'ne Weisheit des Lebens an der Liebesbar. Und schon wars das hier unten alles klar. Doch von da oben lässt es sich gut loben
Another wisdom of life, at the love bar. And it was all clear down here. But from up there we can be praised
Halleluja! Alles wunderbar
Hallelujah, everything is wonderful
He o he! Die Zeit verrinnt, ich genieß es, wenn der Himmel swingt
Oh, time is running, I enjoy it, when heaven swings
Vergib dem Leben, vergib dem Tod
Forgive life, forgive death
Über den Wolken schimmert das Abendrot
Above the clouds, the sunset shimmers
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen, tanzen
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen, tanzen
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin, wenn ich tot bin, wenn ich tot bin dann sollst du tanzen
When I'm dead, when I'm dead, when I'm dead then you should dance, dance
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Wenn ich tot bin
When I'm dead





Авторы: Stefan Kahe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.