Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
your
leavin's
too
long
over
due
Ich
weiß,
dein
Abschied
ist
längst
überfällig
For
far
too
long
i've
had
nothing
new
to
show
to
you
Zu
lange
schon
hatte
ich
dir
nichts
Neues
zu
zeigen
Goodbye
dry
eyes
i
watched
your
plane
fade
off
west
of
the
moon
Lebewohl,
trockene
Augen,
ich
sah
dein
Flugzeug
westlich
des
Mondes
verschwinden
It
felt
so
strange
to
walk
away
alone
Es
fühlte
sich
so
seltsam
an,
allein
wegzugehen
No
tears
goodbye
Keine
Tränen
zum
Abschied
Don't
want
you
back
Ich
will
dich
nicht
zurück
We'd
only
cry
again
Wir
würden
nur
wieder
weinen
Say
goodbye
again
Wieder
Lebewohl
sagen
The
hours
that
were
yours
echo
like
empty
rooms
Die
Stunden,
die
dir
gehörten,
hallen
wie
leere
Räume
Thoughts
we
used
to
share
i
now
keep
alone
Gedanken,
die
wir
teilten,
behalte
ich
nun
für
mich
allein
I
woke
last
night
and
spoke
to
you
Ich
wachte
letzte
Nacht
auf
und
sprach
zu
dir
Not
thinkin'
you
were
gone
Nicht
denkend,
dass
du
fort
warst
It
felt
so
strange
to
lie
awake
alone
Es
fühlte
sich
so
seltsam
an,
allein
wach
zu
liegen
No
tears
goodbye
Keine
Tränen
zum
Abschied
Don't
want
you
back
Ich
will
dich
nicht
zurück
We'd
only
cry
again
Wir
würden
nur
wieder
weinen
Say
goodbye
again
Wieder
Lebewohl
sagen
Our
freinds
have
tried
to
turn
my
nights
to
day
Unsere
Freunde
haben
versucht,
meine
Nächte
zum
Tag
zu
machen
Strange
faces
in
your
place
can't
keep
the
ghosts
away
Fremde
Gesichter
an
deiner
Stelle
können
die
Geister
nicht
vertreiben
Just
beyond
the
darkest
hour,
just
behind
the
door
Gleich
hinter
der
dunkelsten
Stunde,
gleich
hinter
der
Tür
It
feels
so
strange
to
lead
my
life
alone
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
mein
Leben
allein
zu
führen
No
tears
goodbye
Keine
Tränen
zum
Abschied
Don't
want
you
back
Ich
will
dich
nicht
zurück
We'd
only
cry
again
Wir
würden
nur
wieder
weinen
Say
goodbye
again
Wieder
Lebewohl
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Rush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.