Luna - Whispers - перевод текста песни на немецкий

Whispers - Lunaперевод на немецкий




Whispers
Flüstern
There's a train of thought
Da ist ein Gedankenzug
Making all the local stops
Der an allen Haltestellen hält
Here's where I get off
Hier steige ich aus
That is where I fall
Dort ist wo ich falle
There's a rule of thumb
Es gibt eine Faustregel
That comes in handy
Die sich als nützlich erweist
It isn't just your word
Es geht nicht nur um dein Wort
It's who you give it to
Sondern wem du es gibst
Can you hear the whispers?
Hörst du das Flüstern?
The deafening whispers
Das ohrenbetäubende Flüstern
Can you hear the whispers?
Hörst du das Flüstern?
Ganging up on me
Das sich gegen mich verschwört
Airport time
Flughafenzeit
Moves so quickly
Verfliegt so schnell
In the airport lights
Im Flughafenlicht
We look so sickly
Sehen wir so kränklich aus
Remember the caress
Erinnerst du dich an die Berührung
Of your magical fingers
Deiner magischen Finger
I did a foolish thing
Ich habe etwas Dummes getan
I must be a fool
Ich muss ein Narr sein
Can you hear the whispers?
Hörst du das Flüstern?
The deafening whispers
Das ohrenbetäubende Flüstern
Can you hear the whispers?
Hörst du das Flüstern?
Ganging up on me
Das sich gegen mich verschwört
My mind is playing tricks on me
Mein Verstand spielt mir Streiche
My life is catchin' up with me
Mein Leben holt mich ein
It's so damn hard to disentangle my emotions
Es ist so verdammt schwer, meine Gefühle zu entwirren
If we ask for the impossible
Wenn wir das Unmögliche verlangen
Maybe they will give it to us
Vielleicht werden sie es uns geben
Could it really be our luck is coming back?
Könnte es wirklich sein, dass unser Glück zurückkehrt?
Can you hear the whispers?
Hörst du das Flüstern?
The deafening whispers
Das ohrenbetäubende Flüstern
Can you hear the whispers?
Hörst du das Flüstern?
Ganging up on me
Das sich gegen mich verschwört





Авторы: Justin Harwood, Dean Wareham, Sean Eden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.