LunaMusic - Gib nicht auf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LunaMusic - Gib nicht auf




Gib nicht auf
Don't Give Up
Hey
Hey
Ich hab versucht dich zu erreichen
I’ve been trying to reach you
Mir geht's echt beschissen
I feel really shitty
Keine Ahnung, ich
I don’t know, I
Fühl mich einfach so alleine
just feel so alone
Ich weiß nicht mehr weiter
I don’t know what to do anymore
Es ist einfach so, als wär die ganze Welt gegen mich
It’s like the whole world is against me
Ich bin grad echt verzweifelt
I’m really desperate right now
Ich brauch dich jetzt
I need you now
Bitte meld dich, okay?
Please contact me, okay?
Ich kann nicht mehr aufstehen
I can’t get up anymore
Keiner da, der mir hilft, wenn ich aufgeb
No one there to help me if I give up
Ich hab alle deine Worte gespeichert im Kopf
I saved all your words in my head
Und hab weiter gehofft, aber scheiter jetzt doch
And kept hoping, but now I’m failing
Denn wie soll es ausgehen?
Because how will it end?
Ohne Ziel, ohne Aufsehen, wie wenn ich kaum seh
Without a goal, without a stir, as if I can hardly see
Dass Menschen mir helfen, ist fremd wie die Liebe, die auch fehlt
That people help me is strange, like the love that is also missing
Das ist traurig, ich verlauf mich, keine Aussicht
This is sad, I’m losing my way, no prospect
Denn wer kann mir helfen, wenn ich falle
Because who can help me when I fall
Wenn ich all die Probleme ertrage und kämpfe
When I endure all the problems and struggle
Verdammt Mann, ich brauch dich oder auch nicht
Damn man, I need you or I don’t
Denn im Endeffekt brauch ich doch gar keinen Halt
Because in the end, I don’t need any support at all
Von den Leuten die meinen, das geht wieder weg
From the people who think that will go away again
Leg mich ins Bett, denn mir geht's wieder schlecht
Put me to bed, because I’m feeling bad again
Meine Seele verletzt
My soul is hurt
Rede von Depression
Talk about depression
Das Leben ist eben so
That’s life
Ob es sich zu leben lohnt?
Whether it’s worth living?
Mein Herz schlägt die Seele tot
My heart beats my soul to death
Aufstehen, rausgehen ist eine Option, wenn du Kraft hast
Getting up, going out is an option if you have the strength
Denn aufgeben geht nicht im Kampf gegen Trauer
Because giving up is not an option in the fight against grief
Du weißt, wie das ist, also mach was
You know what it’s like, so do something
Gemeinsam ist besser die Wege zu gehen
It’s better to walk the paths together
Gemeinsam ist besser im Leben zu stehen
It’s better to stand together in life
Und wichtig ist nur, wenn du kämpfst
And the only thing that matters is if you fight
Denk daran, das Leben will jetzt keine Tränen mehr seh'n
Remember, life doesn't want to see any more tears
Und gibt es mal wieder ein Tritt ins Aus?
And is there another kick out?
Gib nicht auf
Don't give up
Gib nicht auf
Don't give up
Denn irgendwann zahlt sich das Kämpfen aus
Because at some point the struggle will pay off
Diese Wände engen dich nur ein
These walls are just closing you in
Doch glaub mir, du bist nicht allein, nicht allein
But believe me, you're not alone, not alone
Gib nicht auf
Don't give up
Denn irgendwann zahlt sich das Kämpfen aus
Because at some point the struggle will pay off
Diese Wände engen dich nur ein
These walls are just closing you in
Doch glaub mir, du bist nicht allein, nicht allein
But believe me, you're not alone, not alone
Also gib nicht auf, denn da ist immer jemand, der so fühlt wie du
So don't give up, because there's always someone who feels the way you do
Vielleicht gibt er es nur noch nicht zu
Maybe he just won't admit it yet
Es ist okay, wenn du weinst
It's okay if you cry
Denn du bist nicht allein, nicht allein (du bist nicht allein)
Because you are not alone, not alone (you are not alone)
Denn irgendwann zahlt sich das Kämpfen aus
Because at some point the struggle will pay off
Diese Wände engen dich nur ein
These walls are just closing you in
Doch glaub mir, du bist nicht allein, nicht allein
But believe me, you're not alone, not alone
Ich kenne das Glück
I know happiness
Seh diese Welt nur mit anderen Augen
I only see this world through different eyes
Die Wege sind hart
The roads are hard
Gebe nicht nach, zum Scheitern bin ich schon zu lange gelaufen
I won’t give in, I’ve been running towards failure for too long
Das Licht ist aus, der Blick vertraut
The light is out, the gaze is familiar
Gib nicht auf
Don't give up
Gib nicht auf
Don't give up
Denn irgendwann zahlt sich das Kämpfen aus
Because at some point the struggle will pay off
Diese Wände engen dich nur ein
These walls are just closing you in
Es ist okay, wenn du weinst
It's okay if you cry
Denn du bist nicht allein, nicht allein (du bist nicht allein)
Because you are not alone, not alone (you are not alone)





Авторы: Jurrivh, Raspo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.