LunaMusic - Tränenmeer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LunaMusic - Tränenmeer




Tränenmeer
Sea of Tears
Du bist, von uns gegangen
You have left us
Du bist nicht mehr da
You are no longer here
Sag passt du auf, wenn ich falsche Sachen mache
Tell me you watch over me when I do wrong
Bist mein Engel, wirst es immer sein
You are my angel, you will always be
Fuck wie sehr ich mir nur wünsche, du kämst wieder heim
Fuck how much I just wish you would come home again
Bist jetzt schon 'ne ganze Weile oben in den Sternen
You've already been above in the stars for quite a while
Ich Sitz am Fenster, allein, guck in die Ferne
I sit at the window, alone, looking into the distance
Denn ich kann nicht schlafen und frag mich, wie es dir geht
Because I can't sleep and I wonder how you are
Gott warum sehn, nein ich kann es nicht verstehen
God why see, no I can't understand it
Kannst du mich hören, wenn ich für dich singe?
Can you hear me when I sing for you?
Sag kannst du mich seh'n, wenn ich wieder scheiße bau?
Tell me, can you see me when I fuck up again?
Und dabei ertrinke, in meinem Tränenmeer
And drown in my sea of tears
Ich fühl mich so leer (ich fühl mich so leer)
I feel so empty (I feel so empty)
Bist nicht mehr da, ich vermisse dich so sehr
You are no longer here, I miss you so much
In meinem Tränenmeer
In my sea of tears
Du warst mein Vorbild, ich wollte immer sein wie du
You were my role model, I always wanted to be like you
Die besten sterben jung, für diese Welt warst du zu gut
The best die young, you were too good for this world
Ich werd's vermissen, wie wir in die Häuser ziehen
I will miss the way we would move into the houses
Erinnerungen bleiben, nein ich vergess es nie
Memories remain, no I will never forget them
Siehst du diesen Engel, der steht vor deinem Grab
Do you see this angel, who stands by your grave
Der gleiche hier bei mir, das letzte was ich von dir hab
The same one here with me, the last thing I have from you
Dein Herz wird nie wieder schlagen
Your heart will never beat again
Doch ich trag dich bei mir solange ich atme
But I carry you with me as long as I breathe
Kannst du mich hören, wenn ich für dich singe?
Can you hear me when I sing for you?
Sag kannst du mich sehen, wenn ich wieder Scheiße bau?
Tell me, can you see me when I fuck up again?
Und dabei ertrinke
And drown
Ich hab's nie gesehen, wie sehr du leidest
I never saw how much you were suffering
Sagst es wär alles okay doch innerlich am verzweifeln
You say everything is okay but you're in despair inside
Bitte verzeih mir
Please forgive me
Und lass ein Teil hier von dir, von dir
And leave a part of you here, of you
Sag kannst du mich hören, wenn ich für dich singe?
Tell me can you hear me when I sing for you?
Sag kannst du mich seh'n, wenn ich wieder Scheiße bau?
Tell me can you see me when I fuck up again?
Und dabei ertrink, in meinem Tränenmeer
And drown in my sea of tears
Ich fühl mich so leer (ich fühl mich so leer)
I feel so empty (I feel so empty)
Bist nicht mehr da, ich vermiss dich so sehr
You are no longer here, I miss you so much
In meinem Tränenmeer
In my sea of tears






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.