Текст и перевод песни LunaMusic - Tränenmeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist,
von
uns
gegangen
You
have
left
us
Du
bist
nicht
mehr
da
You
are
no
longer
here
Sag
passt
du
auf,
wenn
ich
falsche
Sachen
mache
Tell
me
you
watch
over
me
when
I
do
wrong
Bist
mein
Engel,
wirst
es
immer
sein
You
are
my
angel,
you
will
always
be
Fuck
wie
sehr
ich
mir
nur
wünsche,
du
kämst
wieder
heim
Fuck
how
much
I
just
wish
you
would
come
home
again
Bist
jetzt
schon
'ne
ganze
Weile
oben
in
den
Sternen
You've
already
been
above
in
the
stars
for
quite
a
while
Ich
Sitz
am
Fenster,
allein,
guck
in
die
Ferne
I
sit
at
the
window,
alone,
looking
into
the
distance
Denn
ich
kann
nicht
schlafen
und
frag
mich,
wie
es
dir
geht
Because
I
can't
sleep
and
I
wonder
how
you
are
Gott
warum
sehn,
nein
ich
kann
es
nicht
verstehen
God
why
see,
no
I
can't
understand
it
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
für
dich
singe?
Can
you
hear
me
when
I
sing
for
you?
Sag
kannst
du
mich
seh'n,
wenn
ich
wieder
scheiße
bau?
Tell
me,
can
you
see
me
when
I
fuck
up
again?
Und
dabei
ertrinke,
in
meinem
Tränenmeer
And
drown
in
my
sea
of
tears
Ich
fühl
mich
so
leer
(ich
fühl
mich
so
leer)
I
feel
so
empty
(I
feel
so
empty)
Bist
nicht
mehr
da,
ich
vermisse
dich
so
sehr
You
are
no
longer
here,
I
miss
you
so
much
In
meinem
Tränenmeer
In
my
sea
of
tears
Du
warst
mein
Vorbild,
ich
wollte
immer
sein
wie
du
You
were
my
role
model,
I
always
wanted
to
be
like
you
Die
besten
sterben
jung,
für
diese
Welt
warst
du
zu
gut
The
best
die
young,
you
were
too
good
for
this
world
Ich
werd's
vermissen,
wie
wir
in
die
Häuser
ziehen
I
will
miss
the
way
we
would
move
into
the
houses
Erinnerungen
bleiben,
nein
ich
vergess
es
nie
Memories
remain,
no
I
will
never
forget
them
Siehst
du
diesen
Engel,
der
steht
vor
deinem
Grab
Do
you
see
this
angel,
who
stands
by
your
grave
Der
gleiche
hier
bei
mir,
das
letzte
was
ich
von
dir
hab
The
same
one
here
with
me,
the
last
thing
I
have
from
you
Dein
Herz
wird
nie
wieder
schlagen
Your
heart
will
never
beat
again
Doch
ich
trag
dich
bei
mir
solange
ich
atme
But
I
carry
you
with
me
as
long
as
I
breathe
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
für
dich
singe?
Can
you
hear
me
when
I
sing
for
you?
Sag
kannst
du
mich
sehen,
wenn
ich
wieder
Scheiße
bau?
Tell
me,
can
you
see
me
when
I
fuck
up
again?
Und
dabei
ertrinke
And
drown
Ich
hab's
nie
gesehen,
wie
sehr
du
leidest
I
never
saw
how
much
you
were
suffering
Sagst
es
wär
alles
okay
doch
innerlich
am
verzweifeln
You
say
everything
is
okay
but
you're
in
despair
inside
Bitte
verzeih
mir
Please
forgive
me
Und
lass
ein
Teil
hier
von
dir,
von
dir
And
leave
a
part
of
you
here,
of
you
Sag
kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
für
dich
singe?
Tell
me
can
you
hear
me
when
I
sing
for
you?
Sag
kannst
du
mich
seh'n,
wenn
ich
wieder
Scheiße
bau?
Tell
me
can
you
see
me
when
I
fuck
up
again?
Und
dabei
ertrink,
in
meinem
Tränenmeer
And
drown
in
my
sea
of
tears
Ich
fühl
mich
so
leer
(ich
fühl
mich
so
leer)
I
feel
so
empty
(I
feel
so
empty)
Bist
nicht
mehr
da,
ich
vermiss
dich
so
sehr
You
are
no
longer
here,
I
miss
you
so
much
In
meinem
Tränenmeer
In
my
sea
of
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.