Текст и перевод песни Lunalé - Tiempo - Duck Sessions Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo - Duck Sessions Live
No time - Duck Sessions Live
No
tengo
tiempo,
no
me
sobra
el
tiempo
No
time
on
my
hands,
no
time
to
spare
No
voy
a
esperar
con
quien
decides
estar
I'm
not
going
to
wait
around
to
see
who
you
choose
No
tengo
miedo,
no
funciona
esto
I'm
not
afraid,
this
isn't
working
Ya
aprendí
cuando
es
el
momento
de
soltar
I've
learned
when
it's
time
to
let
go
Conmigo
yo
puedo
pasar
I
can
spend
time
with
myself
alone
Sola
puedo
estar
I
can
be
alone
Sin
ti,
sé
respirar
I
can
breathe
without
you
Hoy
quiero
renacer
Today
I
want
to
be
reborn
Quiero
vivir
sin
ti
I
want
to
live
without
you
Hoy
quiero
seguir
Today
I
want
to
move
on
Sola
con,
que
lo
que
yo
te
di,
era
todo
pa'
mi
Alone
with
what
I
gave
you,
it
was
all
for
me
Quiero
revivir
I
want
to
live
again
Lo
que
ayer
te
di
What
I
gave
you
yesterday
No
tengo
tiempo,
no
me
sobra
el
tiempo
No
time
on
my
hands,
no
time
to
spare
No
voy
a
esperar
con
quien
decides
estar-ar,
no,
no,
no
(no)
I'm
not
going
to
wait
around
to
see
who
you
choose-ar,
no,
no,
no
(no)
No
me
siento
mal
I
don't
feel
bad
Sí,
te
voy
a
extrañar
Yes,
I'm
going
to
miss
you
Bien,
la
pasamos
bien
Okay,
we
had
a
good
time
No,
nada
fue
vida
No,
none
of
it
was
good
for
me
Hoy
lo
puedo
entender
Today
I
can
understand
Que
todo
va
a
estar
bien
That
everything
will
be
fine
Hoy
quiero
renacer
Today
I
want
to
be
reborn
Quiero
vivir
sin
ti
I
want
to
live
without
you
Hoy
quiero
seguir
Today
I
want
to
move
on
Sola
con,
que
yo
te
di,
era
todo
pa'
mi
Alone
with
what
I
gave
you,
it
was
all
for
me
Quiero
revivir
I
want
to
live
again
Lo
que
ayer
perdí,
oh
What
I
lost
yesterday,
oh
Y
lo
que
yo
te
di
(y
lo
que
yo
te
di)
And
what
I
gave
you
(and
what
I
gave
you)
Era
todo
pa'
mí
(era
todo
pa'
mí)
It
was
all
for
me
(it
was
all
for
me)
(Camino
muy
lejos,
no
tengo
tiempo
para
tus
juegos)
(I'm
walking
far
away,
I
don't
have
time
for
your
games)
(Te
quieto
del
medio,
libero
mi
alma
de
tu
desprecio)
(I'm
pushing
you
away,
freeing
my
soul
from
your
scorn)
Libero
mi
alma
de
tu
desprecio
Freeing
my
soul
from
your
scorn
(Camino
muy
lejos,
no
tengo
tiempo
para
tus
juegos)
(I'm
walking
far
away,
I
don't
have
time
for
your
games)
No
tengo
tiempo
para
tus
juegos
I
don't
have
time
for
your
games
(Te
quieto
del
medio,
libero
mi
alma
de
tu
veneno)
(I'm
pushing
you
away,
freeing
my
soul
from
your
poison)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Alejandra Plata Morantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.