Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much On It
Zu viel drauf
Featuring
ephriam
galloway
& mississippi
Mit
Ephriam
Galloway
& Mississippi
Uh.
what
ya
gonna
do?
do
you
wanna
ball?
lunasicc
come
on.
what
ya
Uh.
Was
wirst
du
tun?
Willst
du
protzen?
Lunasicc,
komm
schon.
Was
wirst
du
Gonna
do?
uh.
what
ya
gonna
do?
luna
lunasicc
wha?
what
ya
gonna
Tun?
Uh.
Was
wirst
du
tun?
Luna
Lunasicc,
was?
Was
wirst
du
*(chorus
galloway
& mississippi)*
x2
*(Refrain
Galloway
& Mississippi)*
x2
How
you
gonna
talk
if
you
really
don't
understand
why?
Wie
willst
du
reden,
wenn
du
wirklich
nicht
verstehst,
warum?
That
we're
out
here
tryin
to
ball
that
we're
out
here
tryin
to
ball
Dass
wir
hier
draußen
versuchen
zu
protzen,
dass
wir
hier
draußen
versuchen
zu
protzen
Verse
1 *(lunasicc)*
Strophe
1 *(Lunasicc)*
I
think
you
need
to
ease
on
back,
Ich
glaube,
du
musst
dich
zurücknehmen,
Lunasicc,
young
g's,
Lunasicc,
junge
G's,
Ain't
no
ten's
on
that,
Da
gibt's
keine
halben
Sachen,
I'm
gaurenteed
to
make
a
mill
by
the
time
i
get
through,
Ich
mache
garantiert
'ne
Mille,
bis
ich
fertig
bin,
Ain't
no
versace,
juss
boss
clothes,
Kein
Versace,
nur
Boss-Klamotten,
Jeans
an
tennis
shoes,
Jeans
und
Turnschuhe,
The
og,
game
tight
fo
real,
Der
OG,
Spiel
ist
echt
tight,
I
keep
it
goin
boy,
Ich
mach
weiter,
Junge,
Breakin
out
the
skills,
Packe
die
Skills
aus,
Now
who
got
the
party
poppin?
Wer
lässt
jetzt
die
Party
knallen?
Drawls
droppin?
Schlüpfer
fallen?
I'm
in
a
hottie,
tryin
not
to
spill
a
bacardi,
Ich
bin
bei
'ner
Heißen,
versuche,
keinen
Bacardi
zu
verschütten,
Mobbin
like
a
mad
man,
surfin
a
lex,
Mobbe
wie
ein
Verrückter,
surfe
in
'nem
Lex,
Got
big
pimpin
goin
like
my
folks
big
pep,
Mache
auf
Big
Pimpin'
wie
meine
Leute
Big
Pep,
Champagne,
caviar,
Champagner,
Kaviar,
Ain't
no
time
fo
that,
Keine
Zeit
dafür,
Esso
on
my
table
wit
a
girl
in
my
lap,
Esso
auf
meinem
Tisch
mit
'nem
Mädel
auf
meinem
Schoß,
She
think
i'm
gonna
pay
fo
the
things
she
givin,
Sie
denkt,
ich
bezahle
für
die
Dinge,
die
sie
gibt,
So
i
flash
my
8-ball
shirt,
an
keep
on
dippin,
Also
zeige
ich
mein
8-Ball-Shirt
und
ziehe
weiter,
On
the
real
baby,
Ehrlich,
Baby,
I
ain't
gonna
pay
fo
a
thang,
Ich
bezahle
für
nichts,
Hit
the
bar,
Geh
zur
Bar,
Leave
a
dolla
in
change.
Lass
'nen
Dollar
Wechselgeld
liegen.
Too
much
on
it-
repeat
x8
then
chorus.
Zu
viel
drauf
- wiederhole
x8
dann
Refrain.
Verse
2 *(lunasicc)*
Strophe
2 *(Lunasicc)*
Awolin
an
ballin,
AWOL
und
am
Protzen,
Alcoholic
fo
sheez,
Alkoholiker,
sicher,
Straight
pervin,
Direkt
am
Lüstern,
I'm
swervin
in
a
coupe
on
d's,
Ich
schlängle
mich
in
einem
Coupé
auf
D's,
I'm
in
yo
neighborhood
swingin
beat
loud
as
hell,
Ich
bin
in
deiner
Gegend,
schwinge
den
Beat
höllisch
laut,
When
the
smoke
clears,
i'm
gone
half
way
to
vallejo,
Wenn
der
Rauch
sich
lichtet,
bin
ich
weg,
halbwegs
nach
Vallejo,
Playaz
hatin
cuz
they
baby
mamas
pagin
me,
Player
hassen,
weil
ihre
Baby-Mamas
mich
anpagen,
I'm
a
thug,
an
plus
she
seen
the
folks
on
t.v.
Ich
bin
ein
Thug,
und
außerdem
hat
sie
die
Leute
im
Fernsehen
gesehen.
Ya
know
the
game,
it
ain't
about
mercedez
an
jewels,
Du
kennst
das
Spiel,
es
geht
nicht
um
Mercedes
und
Juwelen,
It's
the
way
i
pop
my
feast
that
got
yo
girl
in
the
mood,
Es
ist
die
Art,
wie
ich
meinen
Kragen
hochstelle,
die
dein
Mädel
in
Stimmung
bringt,
I'm
a
real
playa
never
save
a
thang
in
life,
Ich
bin
ein
echter
Player,
spare
nie
etwas
im
Leben,
Who
the
man?
i
claim
westside
fo
life,
Wer
ist
der
Mann?
Ich
beanspruche
Westside
fürs
Leben,
(That's
right)
(Das
stimmt)
A
new
year,
Ein
neues
Jahr,
A
new
hit
fo
sicc,
Ein
neuer
Hit
für
Sicc,
Sumpthin
fo
them
glove
hoppers,
Etwas
für
diese
Handschuhfach-Hopper,
The
ultimate
fix,
Der
ultimative
Fix,
So
when
you
see
me,
it
ain't
no
need
to
try
an
talk
bad,
Also
wenn
du
mich
siehst,
brauchst
du
nicht
versuchen,
schlecht
zu
reden,
I
be
mobbin,
gettin
silly
in
a
'98
jag,
Ich
werde
mobben,
albern
sein
in
einem
'98er
Jag,
In
the
parkin
lot,
is
where
the
playaz
roam,
Auf
dem
Parkplatz,
da
treiben
sich
die
Player
herum,
Pop
my
coller,
yo
boy
tryin
to
take
sumpthin
home,
Stelle
meinen
Kragen
hoch,
dein
Junge
versucht,
was
mit
nach
Hause
zu
nehmen,
Verse
3 *(lunasicc)*
Strophe
3 *(Lunasicc)*
So
now
that
the
partys
gettin
off
the
hook,
So,
jetzt
wo
die
Party
abgeht,
I'm
a
sprinkle
one
mo,
fo
i
close
the
book,
Streue
ich
noch
einen
ein,
bevor
ich
das
Buch
schließe,
I'm
all
out
fo
the
loot,
an
as
the
world
goes
'round,
Ich
bin
voll
auf
die
Beute
aus,
und
während
die
Welt
sich
dreht,
Keep
a
look
out
fo
g's
when
i
hit
yo
town,
Halt
Ausschau
nach
G's,
wenn
ich
deine
Stadt
erreiche,
Pound,
fo
pound,
Pfund
für
Pfund,
I
break
the
walls
down
wit
a
hit,
Ich
reiße
die
Mauern
ein
mit
einem
Hit,
Don't
even
try
to
trip
on
this,
Versuch
nicht
mal,
deswegen
auszuflippen,
I'm
the
new
keep,
Ich
bin
der
neue
King,
Meanin
i'm
the
shis-i-t,
Bedeutet,
ich
bin
der
Shi-i-t,
Gettin
gone
in
the
head
like
bob
marley,
Werde
high
im
Kopf
wie
Bob
Marley,
Now,
all
the
real
playaz
let
me
see
yo
hands,
Nun,
alle
echten
Player,
lasst
mich
eure
Hände
sehen,
Tell
me
who's
the
man,
Sagt
mir,
wer
der
Mann
ist,
Clean
radio
jams,
Saubere
Radio-Jams,
Money
stackin,
Geld
stapelt
sich,
Fact
not
fiction,
Fakt,
keine
Fiktion,
Give
me
the
zig-zag,
Gib
mir
das
Zig-Zag,
I'll
do
the
twistin,
Ich
werde
das
Drehen
übernehmen,
Dom
perion,
uh-uh,
Dom
Pérignon,
uh-uh,
I'm
the
bomb,
Ich
bin
die
Bombe,
But
i
still
got
a
thang
fo
that
hoe
lashon,
Aber
ich
steh
immer
noch
auf
diese
Hoe
LaShon,
The
life
of
the
rich
an
famous,
Das
Leben
der
Reichen
und
Berühmten,
The
life
of
the
evil
an
shameless,
Das
Leben
der
Bösen
und
Schamlosen,
*(chorus)*
until
end.
*(Refrain)*
bis
zum
Ende.
Tryin
to
balllll!
get
our
mon-eeeeey!
Versuchen
zu
protzeeeen!
Holen
unser
Ge-eeeeeld!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.