Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
crawl
out
from
the
dark
Sie
kriechen
aus
der
Dunkelheit,
Permeate
through
my
door
dringen
durch
meine
Tür,
Float
in
the
hallway
schweben
im
Flur,
Slowly
blend
into
the
walls
verschmelzen
langsam
mit
den
Wänden.
In
the
shadow
of
my
grief
Im
Schatten
meiner
Trauer
I
can
hear
whispered
sounds
höre
ich
geflüsterte
Klänge,
Feel
a
cold
breath
on
my
skin
fühle
einen
kalten
Atem
auf
meiner
Haut,
Here
they
come
da
kommen
sie,
To
assert
their
rights
um
ihre
Rechte
geltend
zu
machen.
The
fear
is
what
I
need,
what
I
need
to
believe
Die
Angst
ist,
was
ich
brauche,
was
ich
brauche,
um
zu
glauben,
The
fear
is
what
I
need,
what
I
need
to
feel
die
Angst
ist,
was
ich
brauche,
was
ich
brauche,
um
zu
fühlen.
And
so
I
dragged
myself
Und
so
habe
ich
mich
Into
this
gutter
of
mine
in
diese
meine
Gosse
geschleppt,
Where
shades
of
prey
wo
Schatten
der
Beute
Feed
on
my
soul
sich
von
meiner
Seele
nähren.
I
crave
to
commit
my
words
Ich
sehne
mich
danach,
meine
Worte
To
the
book
of
stifled
cries
dem
Buch
der
erstickten
Schreie
anzuvertrauen,
I
fell
down
so
long
ago
ich
bin
vor
so
langer
Zeit
gefallen,
I
don't
remember
now
ich
erinnere
mich
nicht
mehr.
The
fear
is
what
I
need,
what
I
need
to
believe
Die
Angst
ist,
was
ich
brauche,
was
ich
brauche,
um
zu
glauben,
The
fear
is
what
I
need,
what
I
need
to
feel
die
Angst
ist,
was
ich
brauche,
was
ich
brauche,
um
zu
fühlen.
And
so
I
dragged
myself
Und
so
habe
ich
mich
Into
this
gutter
of
mine
in
diese
meine
Gosse
geschleppt,
Where
shades
of
prey
wo
Schatten
der
Beute
Feed
on
my
soul
sich
von
meiner
Seele
nähren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariusz Duda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.