Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suspended In Whiteness
In Weißheit Schwebend
A)
This
Heaven
A)
Dieser
Himmel
Soon
after
the
awakening
Bald
nach
dem
Erwachen
I
flew
up
in
the
air
flog
ich
empor
in
die
Luft
I
was
a
snowflake
floating
Ich
war
eine
Schneeflocke,
schwebend
Through
my
heavenland
durch
mein
Himmelsland
As
light
as
a
feather
So
leicht
wie
eine
Feder
Like
a
grain
of
sand
Wie
ein
Sandkorn
From
the
white
desert
aus
der
weißen
Wüste
And
the
misplaced
time
Und
die
verlegte
Zeit
I
really
need
to
find
die
ich
wirklich
finden
muss
I
was
a
drop
of
water
Ich
war
ein
Tropfen
Wasser
From
the
pool
of
life
aus
dem
Pool
des
Lebens
Since
my
burden's
gone
Da
meine
Last
fort
ist
I
am
the
calm
inside
bin
ich
die
Ruhe
im
Innern
This
heaven
makes
me
light
Dieser
Himmel
macht
mich
leicht
B)
Don't
Feel
Alive
B)
Fühle
Mich
Nicht
Lebendig
The
sudden
flashback
stirs
in
my
head
Der
plötzliche
Flashback
regt
sich
in
meinem
Kopf
I
see
the
boat
Ich
sehe
das
Boot
I
see
the
ferryman
Ich
sehe
den
Fährmann
Recall
my
choice
Erinnere
mich
an
meine
Wahl
Recall
the
words
he
said
Erinnere
mich
an
die
Worte,
die
er
sagte
So
where
the
heaven
am
I
now?
Also,
wo
zum
Himmel
bin
ich
jetzt?
Where
the
heaven
am
I?
Wo
zum
Himmel
bin
ich?
I
don't
feel
alive
Ich
fühle
mich
nicht
lebendig
I
don't
feel
alive
Ich
fühle
mich
nicht
lebendig
I
feel
nothing
Ich
fühle
nichts
My
lips
are
tightly
sealed
Meine
Lippen
sind
fest
versiegelt
My
mind
is
blank
Mein
Geist
ist
leer
And
every
part
of
me
is
paralyzed
Und
jeder
Teil
von
mir
ist
gelähmt
The
scattered
bits
of
my
consciousness
Die
verstreuten
Teile
meines
Bewusstseins
Are
suspended
in
the
whiteness
sind
in
der
Weißheit
schwebend
Another
stage
of
my
path
Eine
weitere
Stufe
meines
Weges
I
don't
feel
alive
Ich
fühle
mich
nicht
lebendig
I
don't
feel
alive
Ich
fühle
mich
nicht
lebendig
I
feel
nothing
Ich
fühle
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duda Mariusz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.