Lunatic - Le Crime Paie - Remasterisé En 2006 - перевод текста песни на немецкий

Le Crime Paie - Remasterisé En 2006 - Lunaticперевод на немецкий




Le Crime Paie - Remasterisé En 2006
Verbrechen lohnt sich - Remastered im Jahr 2006
Wesh wesh yo
Wesh wesh yo
Écoute fils
Hör zu, mein Sohn
Voici l'métis café crème, l'MC cappuccino
Hier ist der Milchkaffee-Mischling, der MC Cappuccino
Criminel au M.I.C, si t'es pas d'chez nous, c'est
Kriminell am M.I.C, wenn du nicht von hier bist, dann
Nique le taf, le biz' fait briller les G's
Scheiß auf die Arbeit, das Geschäft lässt die G's glänzen
Les beaufs claquent, mon style craque, reflète une ZAC
Die Spießer rasten aus, mein Style ist krass, spiegelt eine ZAC wider
Dans mon quartier, les frères ont le même emploi
In meinem Viertel haben die Brüder den gleichen Job
Seul le crime paie et la nuit, ils se déploient
Nur Verbrechen lohnt sich und nachts breiten sie sich aus
Mais qu'est-ce que tu croyais
Aber was hast du erwartet, Schätzchen,
Qu'on allait rester à s4laisser noyer
Dass wir hier bleiben und uns unterkriegen lassen
Voyons, ici chacun avance selon ses moyens
Schau, hier kommt jeder nach seinen Mitteln voran
Une grosse capuche recouvre ma tête grillée
Eine große Kapuze bedeckt meinen kaputten Kopf
Pour 2 ou 3 billets, le chrome je fais briller
Für 2 oder 3 Scheine lasse ich das Chrom glänzen
Danger, le Lunatic vise, tire les dé-kiss
Gefahr, der Lunatic zielt, schießt die Bullen ab
T'as pas besoin d'dessin, pas besoin d'une putain d'esquisse
Du brauchst keine Zeichnung, keine verdammte Skizze
Frappe, j'les mets à poil comme en garde à vue, enlève tes lacets
Schlag zu, ich ziehe sie aus wie bei einer Leibesvisitation, zieh deine Schnürsenkel aus
(Tes chaussures), ton jean, (ton pull), ton bracelet
(Deine Schuhe), deine Jeans, (deinen Pulli), dein Armband
Le biz fait tomber les liasses quelle que soit la saison
Das Geschäft lässt die Scheine fallen, egal zu welcher Jahreszeit
Souvent la prison au bout du tunnel, mais le réseau
Oft das Gefängnis am Ende des Tunnels, aber das Netzwerk
S'élargit de jour en jour de nouveaux venus
Erweitert sich von Tag zu Tag, neue Leute kommen hinzu
A.L.I, B.2.O.B.A, j't'aurai prévenu
A.L.I, B.2.O.B.A, ich hab dich gewarnt
Le crime paie
Verbrechen lohnt sich
Le crime paie
Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, aucun remords pour mes pêchés
Nur Verbrechen lohnt sich, keine Reue für meine Sünden
Tu m'connais j'suis assez bestial pour de la monnaie et
Du kennst mich, ich bin ziemlich brutal, wenn es um Geld geht, und
N'aimant que manier l'acier pour des billets
Ich liebe es, Stahl für Scheine zu schwingen
Ici t'entends des-, seul le crime paie
Hier hörst du nur-, nur Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, aucun remords pour mes pêchés
Nur Verbrechen lohnt sich, keine Reue für meine Sünden
Tu m'connais j'suis assez bestial pour de la monnaie et
Du kennst mich, ich bin ziemlich brutal, wenn es um Geld geht, und
N'aimant que manier l'acier pour des billets
Ich liebe es, Stahl für Scheine zu schwingen
Ici t'entends des-, seul le crime paie
Hier hörst du nur-, nur Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, si t'as pas de vice repose en paix
Nur Verbrechen lohnt sich, wenn du keine Laster hast, ruhe in Frieden
Je suis hors-la-loi, devant elle j'veux pas ramper
Ich bin außerhalb des Gesetzes, ich will nicht vor ihm kriechen
Je m'introduis la nuit, quand les gens sont endormis
Ich schleiche mich nachts ein, wenn die Leute schlafen
Le code de la rue est rude, pas besoin de permis
Der Kodex der Straße ist hart, man braucht keine Erlaubnis
M'parle plus d'école, je sais qu'les re-frés déconnent
Rede nicht mehr von Schule, ich weiß, dass die Brüder Scheiße bauen
Préfèrent fumer d'l'herbe et emmerder la B.R.B
Lieber Gras rauchen und die B.R.B. nerven
Braquer un petit con avec un 3.5.7 Python
Einen kleinen Trottel mit einer 3.5.7 Python überfallen
Puisqu'on est jeune, profitons
Weil wir jung sind, lass es uns ausnutzen
Puis ton gun devient une boule, un vice roulant
Und dann wird deine Knarre zu einer Kugel, einem rollenden Laster
Eh yo yo yo dis moi fils, paraît qu'tu roules en Merco
Eh yo yo yo sag mal, mein Sohn, man sagt, du fährst einen Merco
Les narcotiques payent gros en cash flow
Drogen bringen viel Cashflow
B.2.O.B haschich, un phat flow
B.2.O.B Haschisch, ein fetter Flow
J'ai déterré la hache, (enterré la colombe)
Ich habe das Kriegsbeil ausgegraben, (die Taube begraben)
Regarde le biz de hasch, (de Boulogne jusqu'à Colombes)
Schau dir das Hasch-Geschäft an, (von Boulogne bis Colombes)
Je suis trop pourri, quand je rentre ça sent le moisi
Ich bin zu verdorben, wenn ich reinkomme, riecht es modrig
On reconnaît mon haleine de Fleury jusqu'à Noisy
Man erkennt meinen Atem von Fleury bis Noisy
J'ai choisi mon chemin, non je crois qu'c'est mon destin
Ich habe meinen Weg gewählt, nein, ich glaube, es ist mein Schicksal
Et si tu as un 'blème, je te plante dans l'intestin
Und wenn du ein Problem hast, steche ich dich in den Darm
C'est le festin (des deux Lunatic), tu veux en teste un
Es ist das Festmahl (der beiden Lunatics), willst du einen testen
Si tu en tues un, (protège ton dos), il en reste un
Wenn du einen tötest, (schütze deinen Rücken), bleibt noch einer übrig
Seul le crime paie, aucun remords pour mes pêchés
Nur Verbrechen lohnt sich, keine Reue für meine Sünden
Tu m'connais j'suis assez bestial pour de la monnaie et
Du kennst mich, ich bin ziemlich brutal, wenn es um Geld geht, und
N'aimant que manier l'acier pour des billets
Ich liebe es, Stahl für Scheine zu schwingen
Ici t'entends des-, seul le crime paie
Hier hörst du nur-, nur Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, aucun remords pour mes pêchés
Nur Verbrechen lohnt sich, keine Reue für meine Sünden
Tu m'connais j'suis assez bestial pour de la monnaie et
Du kennst mich, ich bin ziemlich brutal, wenn es um Geld geht, und
N'aimant que manier l'acier pour des billets
Ich liebe es, Stahl für Scheine zu schwingen
Ici t'entends des-, seul le crime paie
Hier hörst du nur-, nur Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, si t'es pas d'chez nous, t'as rien appris
Nur Verbrechen lohnt sich, wenn du nicht von hier bist, hast du nichts gelernt
Les vrais re-frés savent bien comment l'argent se fait
Die wahren Brüder wissen, wie man Geld macht
(Décidés) à miser (tout) dans le biz et
(Entschlossen) alles (alles) ins Geschäft zu investieren und
Passer au-dessus des lois et ça sans visa
Sich über die Gesetze hinwegzusetzen, und das ohne Visum
Vise la dégaine de ceux qui ont traîné leurs semelles plus d'une fois sur le bitume
Schau dir die Erscheinung derer an, die ihre Sohlen mehr als einmal über den Asphalt gezogen haben
Tout comme le veut la coutume de ceux qui n'ont rien
So wie es der Brauch derer ist, die nichts haben
Wesh wesh yo
Wesh wesh yo
Wesh yo
Wesh yo
Tu sais le crime paie protège tes seufs chef tes fesses
Du weißt, Verbrechen lohnt sich, beschütze deine Süßen, Chef, deine Ärsche
Et les méfaits ne cessent, regarde c'qu'on ait-f
Und die Missetaten hören nicht auf, schau, was wir tun
Un leur-dea sort une savonnette et les ients-ients bavent
Ein Dealer holt ein Stück Seife raus und die Kunden sabbern
Honnêtement les négros savent comment faire de l'argent bêtement
Ehrlich gesagt, die Jungs wissen, wie man auf dumme Weise Geld macht
Easy, du cash à la Sugar Hill AZ
Easy, Cash à la Sugar Hill AZ
Mon rap, un poème sans poésie
Mein Rap, ein Gedicht ohne Poesie
Et puis quoi, ça fait quoi, dis-moi toi qui sais tout
Und was, was macht das, sag mir, du, die du alles weißt
Si tu kiffes pas re-noi t'écoute pas et puis c'est tout
Wenn du es nicht magst, Schwarzer, hör nicht zu, und das war's
Seul le crime paie dans les villes du neuf ze-dou
Nur Verbrechen lohnt sich in den Städten des neun zwei
Face à face, que des regards froids y a pas d'yeux doux
Von Angesicht zu Angesicht, nur kalte Blicke, keine sanften Augen
Protége ton dos, les couteaux sont aiguisés
Schütze deinen Rücken, die Messer sind geschärft
Les frères déguisés pour des thunes peuvent te briser
Die verkleideten Brüder können dich für Geld brechen
Comment mépriser l'argent quand tu n'en as pas
Wie kann man Geld verachten, wenn man keins hat
Le crime est un piège, mon Dieu j'ai mordu l'appât
Verbrechen ist eine Falle, mein Gott, ich habe den Köder geschluckt
Seul le crime paie
Nur Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, aucun remords pour mes pêchés
Nur Verbrechen lohnt sich, keine Reue für meine Sünden
Tu m'connais j'suis assez bestial pour de la monnaie et
Du kennst mich, ich bin ziemlich brutal, wenn es um Geld geht, und
N'aimant que manier l'acier pour des billets
Ich liebe es, Stahl für Scheine zu schwingen
Ici t'entends des-, seul le crime paie
Hier hörst du nur-, nur Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, aucun remords pour mes pêchés
Nur Verbrechen lohnt sich, keine Reue für meine Sünden
Tu m'connais j'suis assez bestial pour de la monnaie et
Du kennst mich, ich bin ziemlich brutal, wenn es um Geld geht, und
N'aimant que manier l'acier pour des billets
Ich liebe es, Stahl für Scheine zu schwingen
Ici t'entends des-, seul le crime paie
Hier hörst du nur-, nur Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, aucun remords pour mes pêchés
Nur Verbrechen lohnt sich, keine Reue für meine Sünden
Tu m'connais j'suis assez bestial pour de la monnaie et
Du kennst mich, ich bin ziemlich brutal, wenn es um Geld geht, und
N'aimant que manier l'acier pour des billets
Ich liebe es, Stahl für Scheine zu schwingen
Ici t'entends des-, seul le crime paie
Hier hörst du nur-, nur Verbrechen lohnt sich
Seul le crime paie, aucun remords pour mes pêchés
Nur Verbrechen lohnt sich, keine Reue für meine Sünden
Tu m'connais j'suis assez bestial pour de la monnaie et
Du kennst mich, ich bin ziemlich brutal, wenn es um Geld geht, und
N'aimant que manier l'acier pour des billets
Ich liebe es, Stahl für Scheine zu schwingen
Ici t'entends des-, seul le crime paie
Hier hörst du nur-, nur Verbrechen lohnt sich





Авторы: Eli Yaffa, Yassine Sekkoumi, Martial Vlavo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.