Текст и перевод песни Lunatic - Si tu kiffes pas...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu kiffes pas...
If you don't like it...
J'suis
content
quand
j'ai
du
bon
shit
ou
d'la
bonne
zeb
I'm
happy
when
I
have
good
shit
or
a
good
zeb
Avec
les
shnecks,
j'aime
être
défoncé
quand
j'baise
With
shnecks,
I
like
to
be
high
when
I
fuck
Et
quand
mes
frères
sortent
de
taule,
nique
les
tragédies
pour
10g
And
when
my
brothers
get
out
of
jail,
fuck
the
tragedies
for
10g
En
cage
du
vendredi
au
jeudi
In
cage
from
Friday
to
Thursday
Textes
au
zetla
Texts
to
the
zetla
J'aime
voir
des
CRS
morts,
dégoûté
quand
mes
ennemis
restent
là
I
like
to
see
dead
CRS,
disgusted
when
my
enemies
stay
there
J'aime
les
pin-pon,
suivis
d'explosions
et
des
pompiers
I
like
pin-pons,
followed
by
explosions
and
firefighters
Les
histoires
de
fusils
à
pompe
The
stories
of
shotguns
Y
a
d'la
joie,
y
a
d'la
hiya
There's
joy,
there's
hiya
Des
tonnes
de
billets,
d'la
sape
tah
l'mia,
j'rappe
pour
les
miens
Tons
of
tickets,
d'la
sape
tah
l'mia,
I
rap
for
mine
À
chaque
mot
ça
pue
la
censure
Every
word
stinks
of
censorship
Nos
raps
c'est
pour
tous
ceux
qui
habitent
au
quinzième
sans
ascenseur
Our
raps
are
for
all
those
who
live
on
the
fifteenth
floor
without
an
elevator
J'aime
voir
du
sang
sur
le
FN
I
like
to
see
blood
on
the
FN
Et
quand
ma
famille
va
bien,
j'aime
voir
des
billes
comme
Fabien
And
when
my
family
is
well,
I
like
to
see
marbles
like
Fabien
J'aime
un
keuf
quand
son
slip
jaunit
I
like
a
guy
when
his
underpants
turn
yellow
Qui
dit
"oh
non",
Lunatic
au
microphone
c'est
l'Amazonie
Who
says
"oh
no",
Lunatic
on
the
microphone
is
the
Amazon
Je
kiffe
le
succès,
les
procès
sans
proc'
et
les
gros
seins
I
love
success,
unprocessed
trials
and
big
tits
Et
les
balances
quand
ils
s'font
crosser
And
the
scales
when
they
get
crossed
Ceux
qui
la
ferment
quand
y
a
du
sautage,
des
prises
d'otages
Those
who
close
it
when
there
is
jumping,
hostage-taking
Quand
c'est
d'la
bombe
pas
de
boycottage
When
it's
the
bomb
no
boycott
T'aimes
ou
t'aimes
pas,
dis-moi,
toi
qui
sais
tout
Do
you
like
it
or
don't
you
like
it,
tell
me,
you
who
know
everything
Si
tu
kiffes
pas
renoi
t'écoutes
pas
et
puis
c'est
tout
If
you
don't
like
renoi
don't
listen
to
you
and
then
that's
it
J'aime
pas
les
dictons,
ma
tronche
sur
les
biftons
I
don't
like
sayings,
my
face
on
biftons
J'aimerais
bien
être
le
parrain
et
t'appeler
fiston
I
would
love
to
be
the
godfather
and
call
you
son
Bien
ou
quoi,
dis-moi,
toi
qui
sais
tout
Well
or
what,
tell
me,
you
who
know
everything
Si
tu
kiffes
pas
t'écoutes
pas
et
puis
c'est
tout
If
you
don't
like
it,
you
don't
listen
and
then
that's
it
Kho,
j'aime
les
défis,
la
course,
un
rallye
faut
qu'on
s'allie
Kho,
I
like
challenges,
racing,
a
rally
we
have
to
get
together
Parce
qu'on
a
trop
sali
Booba
Ali
Because
we
got
Booba
Ali
too
dirty
Prône
la
paix
pour
les
nôtres,
la
France
n'est
pas
territoire
neutre
Advocates
peace
for
our
people,
France
is
not
neutral
territory
De
ceux
que
les
patrouilles
aiment
fouiller
Of
those
whom
the
patrols
like
to
search
De
la
mâchoire
aux
couilles
et
faire
asseoir
avant
les
coups
From
the
jaw
to
the
balls
and
make
them
sit
before
the
blows
Tout
paraît
calme
devant
les
dépôts
du
92
Everything
seems
calm
in
front
of
the
depots
of
the
92
J'aime
la
foi,
celle
qui
nous
maintient
debout
I
love
faith,
the
one
that
keeps
us
standing
Et
qu'on
garde
à
ses
côtés
pendant
l'sommeil
And
that
we
keep
by
his
side
during
the
sleep
Comme
une
épouse,
mental
Muay
Thaï
Like
a
wife,
mental
Muay
Thai
Kick
jusqu'à
épuisement,
c'est
Haïti
Éric,
Tidiani
Songhaï
Kick
until
exhaustion,
it's
Haiti
Eric,
Tidiani
Songhaï
Et
puis
les
esprits
tragiques
comme
une
vie
sans
espoir
And
then
the
tragic
spirits
like
a
hopeless
life
J'aime
laisser
croire
I
like
to
let
it
be
believed
Que
Lunatic
c'est
mort
et
voir
qui
en
sourit
That
Lunatic
is
dead
and
see
who
smiles
about
it
Si
tu
kiffes
pas
renoi
t'écoutes
pas
et
puis
c'est
tout
If
you
don't
like
renoi
don't
listen
to
you
and
then
that's
it
J'aime
les
Houris,
aux
parpaings
j'nourris
les
mecs
pourris
I
like
the
Houris,
to
the
cinder
blocks
I
feed
the
rotten
guys
Soirée
d'banlieue,
un
joint,
une
crêpe,
un
tapin
Birthday
party,
a
joint,
a
pancake,
a
tapin
La
vérité
que
m'revienne
c'que
j'mérite
et
irriter
l'État
The
truth
that
comes
back
to
me
is
that
I
deserve
and
irritate
the
state
J'aime
lutter,
l'été
au
bled
et
l'thé
I
like
to
fight,
summer
at
the
bled
and
winter
L'africaine
mafia,
et
faire
crier
ma
fouf
The
African
mafia,
and
make
my
pussy
scream
Le
mafé,
l'yassa,
92
et
les
partouzes
The
mafia,
the
yassa,
92
and
the
partouzes
J'aimes
les
'tasses
mais
j'veux
pas
dire
à
mes
gosses
que
I
like
the
'cups
but
I
don't
want
to
tell
my
kids
that
Elles
aiment
les
grosses
voitures
et
les
grosses
queues
They
like
big
cars
and
big
cocks
Le
ring
et
les
strings,
j'aime
qu'on
soit
soudés
chez
nous
The
ring
and
the
thongs,
I
like
that
we
are
welded
at
home
Même
les
culs-de-jatte
donnent
des
coups
d'genou
Even
the
culos-de-jatte
give
knee
blows
T'aimes
ou
t'aimes
pas,
dis-moi,
toi
qui
sais
tout
Do
you
like
it
or
don't
you
like
it,
tell
me,
you
who
know
everything
Si
tu
kiffes
pas
renoi
t'écoutes
pas
et
puis
c'est
tout
If
you
don't
like
renoi
don't
listen
to
you
and
then
that's
it
J'aime
pas
les
dictons,
ma
tronche
sur
les
biftons
I
don't
like
sayings,
my
face
on
biftons
J'aimerais
bien
être
le
parrain
et
t'appeler
fiston
I
would
love
to
be
the
godfather
and
call
you
son
Bien
ou
quoi,
dis-moi,
toi
qui
sais
tout
Well
or
what,
tell
me,
you
who
know
everything
Si
tu
kiffes
pas
t'écoutes
pas
et
puis
c'est
tout
If
you
don't
like
it,
you
don't
listen
and
then
that's
it
Kho,
j'aime
les
défis,
la
course,
un
rallye
faut
qu'on
s'allie
Kho,
I
like
challenges,
racing,
a
rally
we
have
to
get
together
Parce
qu'on
a
trop
sali
Booba
Ali
Because
we
got
Booba
Ali
too
dirty
J'aime
la
Lumière,
de
moi-même
donner
le
meilleur
I
love
the
Light,
to
give
myself
the
best
Quand
la
nuit
atteint
son
dernier
tiers
When
the
night
reaches
its
last
third
Que
mes
négros
soient
fiers
de
nous
et
quand
pour
eux
la
roue
tourne
Let
my
niggas
be
proud
of
us
and
when
for
them
the
wheel
turns
J'kiffe
la
vie,
chaque
minute
même
dans
la
routine
I
enjoy
life,
every
minute
even
in
the
routine
Parler
de
retourner
sur
la
terre
de
nos
pères
Talking
about
returning
to
the
land
of
our
fathers
Motive
à
prendre
que
des
ogives
Motivates
to
take
only
warheads
Tombent
là
où
sont
permises
les
orgies
Fall
where
orgies
are
allowed
Quand
les
prisons
passent
sous
le
contrôle
d'insurgés
When
prisons
come
under
the
control
of
insurgents
J'aime
me
préparer
pour
le
jour
J,
celui
du
jugement
I
like
to
prepare
for
the
big
day,
the
one
of
judgment
Le
passé
chargé
de
péchés
The
sin-laden
past
N'empêche
pas
de
prêcher
la
vertu,
averti
Does
not
prevent
from
preaching
virtue,
warned
Si
tu
kiffes
pas
renoi
garde
tes
distances
If
you
don't
like
renoi,
keep
your
distance
Mes
pensées,
celles
d'un
Lunatic
rien
n'a
changé
My
thoughts,
those
of
a
Lunatic
nothing
has
changed
Au
microphone
Booba
Ali
c'est
toujours
danger
At
the
Booba
Ali
microphone
it's
always
dangerous
Laisser
la
rivalité
déçue
Leaving
the
rivalry
disappointed
Stupide
mon
hip-hop
n'est
pas
fait
pour
stopper
Stupid
my
hip-hop
is
not
meant
to
stop
J'aime
mes
gens
du
Pont
d'Sèvres
et
d'Issy
I
love
my
people
from
Pont
d'èvres
and
Issy
Profite
de
leur
présence
car
trop
vite
arrive
un
décès
Take
advantage
of
their
presence
because
a
death
happens
too
quickly
Soumis
à
la
Vérité,
la
plus
haute
autorité
Subject
to
the
Truth,
the
highest
authority
Grâce
à
qui
mon
cœur
bat,
me
permet
d'aimer
Thanks
to
whom
my
heart
beats,
allows
me
to
love
T'aimes
ou
t'aimes
pas,
dis-moi,
toi
qui
sais
tout
Do
you
like
it
or
don't
you
like
it,
tell
me,
you
who
know
everything
Si
tu
kiffes
pas
renoi
t'écoutes
pas
et
puis
c'est
tout
If
you
don't
like
renoi
don't
listen
to
you
and
then
that's
it
J'aime
pas
les
dictons,
ma
tronche
sur
les
biftons
I
don't
like
sayings,
my
face
on
biftons
J'aimerais
bien
être
le
parrain
et
t'appeler
fiston
I
would
love
to
be
the
godfather
and
call
you
son
Bien
ou
quoi,
dis-moi,
toi
qui
sais
tout
Well
or
what,
tell
me,
you
who
know
everything
Si
tu
kiffes
pas
t'écoutes
pas
et
puis
c'est
tout
If
you
don't
like
it,
you
don't
listen
and
then
that's
it
Kho,
j'aime
les
défis,
la
course,
un
rallye
faut
qu'on
s'allie
Kho,
I
like
challenges,
racing,
a
rally
we
have
to
get
together
Parce
qu'on
a
trop
sali
Booba
Ali
Because
we
got
Booba
Ali
too
dirty
Booba
Ali,
Booba
Ali...
Booba
Ali,
Booba
Ali...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elie Thitia Yaffa, Laurent Geraldo, Yassine Sekkoumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.