Lunatic - Si tu kiffes pas... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lunatic - Si tu kiffes pas...




Si tu kiffes pas...
If you don't like it...
J'suis content quand j'ai du bon shit ou d'la bonne zeb
I'm happy when I have good shit or a good zeb
Avec les shnecks, j'aime être défoncé quand j'baise
With shnecks, I like to be high when I fuck
Et quand mes frères sortent de taule, nique les tragédies pour 10g
And when my brothers get out of jail, fuck the tragedies for 10g
En cage du vendredi au jeudi
In cage from Friday to Thursday
Textes au zetla
Texts to the zetla
J'aime voir des CRS morts, dégoûté quand mes ennemis restent
I like to see dead CRS, disgusted when my enemies stay there
J'aime les pin-pon, suivis d'explosions et des pompiers
I like pin-pons, followed by explosions and firefighters
Les histoires de fusils à pompe
The stories of shotguns
Y a d'la joie, y a d'la hiya
There's joy, there's hiya
Des tonnes de billets, d'la sape tah l'mia, j'rappe pour les miens
Tons of tickets, d'la sape tah l'mia, I rap for mine
À chaque mot ça pue la censure
Every word stinks of censorship
Nos raps c'est pour tous ceux qui habitent au quinzième sans ascenseur
Our raps are for all those who live on the fifteenth floor without an elevator
J'aime voir du sang sur le FN
I like to see blood on the FN
Et quand ma famille va bien, j'aime voir des billes comme Fabien
And when my family is well, I like to see marbles like Fabien
J'aime un keuf quand son slip jaunit
I like a guy when his underpants turn yellow
Qui dit "oh non", Lunatic au microphone c'est l'Amazonie
Who says "oh no", Lunatic on the microphone is the Amazon
Je kiffe le succès, les procès sans proc' et les gros seins
I love success, unprocessed trials and big tits
Et les balances quand ils s'font crosser
And the scales when they get crossed
Ceux qui la ferment quand y a du sautage, des prises d'otages
Those who close it when there is jumping, hostage-taking
Quand c'est d'la bombe pas de boycottage
When it's the bomb no boycott
T'aimes ou t'aimes pas, dis-moi, toi qui sais tout
Do you like it or don't you like it, tell me, you who know everything
Si tu kiffes pas renoi t'écoutes pas et puis c'est tout
If you don't like renoi don't listen to you and then that's it
J'aime pas les dictons, ma tronche sur les biftons
I don't like sayings, my face on biftons
J'aimerais bien être le parrain et t'appeler fiston
I would love to be the godfather and call you son
Bien ou quoi, dis-moi, toi qui sais tout
Well or what, tell me, you who know everything
Si tu kiffes pas t'écoutes pas et puis c'est tout
If you don't like it, you don't listen and then that's it
Kho, j'aime les défis, la course, un rallye faut qu'on s'allie
Kho, I like challenges, racing, a rally we have to get together
Parce qu'on a trop sali Booba Ali
Because we got Booba Ali too dirty
Prône la paix pour les nôtres, la France n'est pas territoire neutre
Advocates peace for our people, France is not neutral territory
De ceux que les patrouilles aiment fouiller
Of those whom the patrols like to search
De la mâchoire aux couilles et faire asseoir avant les coups
From the jaw to the balls and make them sit before the blows
Tout paraît calme devant les dépôts du 92
Everything seems calm in front of the depots of the 92
J'aime la foi, celle qui nous maintient debout
I love faith, the one that keeps us standing
Et qu'on garde à ses côtés pendant l'sommeil
And that we keep by his side during the sleep
Comme une épouse, mental Muay Thaï
Like a wife, mental Muay Thai
Kick jusqu'à épuisement, c'est Haïti Éric, Tidiani Songhaï
Kick until exhaustion, it's Haiti Eric, Tidiani Songhaï
Et puis les esprits tragiques comme une vie sans espoir
And then the tragic spirits like a hopeless life
J'aime laisser croire
I like to let it be believed
Que Lunatic c'est mort et voir qui en sourit
That Lunatic is dead and see who smiles about it
Si tu kiffes pas renoi t'écoutes pas et puis c'est tout
If you don't like renoi don't listen to you and then that's it
J'aime les Houris, aux parpaings j'nourris les mecs pourris
I like the Houris, to the cinder blocks I feed the rotten guys
Soirée d'banlieue, un joint, une crêpe, un tapin
Birthday party, a joint, a pancake, a tapin
La vérité que m'revienne c'que j'mérite et irriter l'État
The truth that comes back to me is that I deserve and irritate the state
J'aime lutter, l'été au bled et l'thé
I like to fight, summer at the bled and winter
L'africaine mafia, et faire crier ma fouf
The African mafia, and make my pussy scream
Le mafé, l'yassa, 92 et les partouzes
The mafia, the yassa, 92 and the partouzes
J'aimes les 'tasses mais j'veux pas dire à mes gosses que
I like the 'cups but I don't want to tell my kids that
Elles aiment les grosses voitures et les grosses queues
They like big cars and big cocks
Le ring et les strings, j'aime qu'on soit soudés chez nous
The ring and the thongs, I like that we are welded at home
Même les culs-de-jatte donnent des coups d'genou
Even the culos-de-jatte give knee blows
T'aimes ou t'aimes pas, dis-moi, toi qui sais tout
Do you like it or don't you like it, tell me, you who know everything
Si tu kiffes pas renoi t'écoutes pas et puis c'est tout
If you don't like renoi don't listen to you and then that's it
J'aime pas les dictons, ma tronche sur les biftons
I don't like sayings, my face on biftons
J'aimerais bien être le parrain et t'appeler fiston
I would love to be the godfather and call you son
Bien ou quoi, dis-moi, toi qui sais tout
Well or what, tell me, you who know everything
Si tu kiffes pas t'écoutes pas et puis c'est tout
If you don't like it, you don't listen and then that's it
Kho, j'aime les défis, la course, un rallye faut qu'on s'allie
Kho, I like challenges, racing, a rally we have to get together
Parce qu'on a trop sali Booba Ali
Because we got Booba Ali too dirty
J'aime la Lumière, de moi-même donner le meilleur
I love the Light, to give myself the best
Quand la nuit atteint son dernier tiers
When the night reaches its last third
Que mes négros soient fiers de nous et quand pour eux la roue tourne
Let my niggas be proud of us and when for them the wheel turns
J'kiffe la vie, chaque minute même dans la routine
I enjoy life, every minute even in the routine
Parler de retourner sur la terre de nos pères
Talking about returning to the land of our fathers
Motive à prendre que des ogives
Motivates to take only warheads
Tombent sont permises les orgies
Fall where orgies are allowed
Quand les prisons passent sous le contrôle d'insurgés
When prisons come under the control of insurgents
J'aime me préparer pour le jour J, celui du jugement
I like to prepare for the big day, the one of judgment
Le passé chargé de péchés
The sin-laden past
N'empêche pas de prêcher la vertu, averti
Does not prevent from preaching virtue, warned
Si tu kiffes pas renoi garde tes distances
If you don't like renoi, keep your distance
Mes pensées, celles d'un Lunatic rien n'a changé
My thoughts, those of a Lunatic nothing has changed
Au microphone Booba Ali c'est toujours danger
At the Booba Ali microphone it's always dangerous
Laisser la rivalité déçue
Leaving the rivalry disappointed
Stupide mon hip-hop n'est pas fait pour stopper
Stupid my hip-hop is not meant to stop
J'aime mes gens du Pont d'Sèvres et d'Issy
I love my people from Pont d'èvres and Issy
Profite de leur présence car trop vite arrive un décès
Take advantage of their presence because a death happens too quickly
Soumis à la Vérité, la plus haute autorité
Subject to the Truth, the highest authority
Grâce à qui mon cœur bat, me permet d'aimer
Thanks to whom my heart beats, allows me to love
T'aimes ou t'aimes pas, dis-moi, toi qui sais tout
Do you like it or don't you like it, tell me, you who know everything
Si tu kiffes pas renoi t'écoutes pas et puis c'est tout
If you don't like renoi don't listen to you and then that's it
J'aime pas les dictons, ma tronche sur les biftons
I don't like sayings, my face on biftons
J'aimerais bien être le parrain et t'appeler fiston
I would love to be the godfather and call you son
Bien ou quoi, dis-moi, toi qui sais tout
Well or what, tell me, you who know everything
Si tu kiffes pas t'écoutes pas et puis c'est tout
If you don't like it, you don't listen and then that's it
Kho, j'aime les défis, la course, un rallye faut qu'on s'allie
Kho, I like challenges, racing, a rally we have to get together
Parce qu'on a trop sali Booba Ali
Because we got Booba Ali too dirty
Booba Ali
Booba Ali
Booba Ali, Booba Ali...
Booba Ali, Booba Ali...





Авторы: Elie Thitia Yaffa, Laurent Geraldo, Yassine Sekkoumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.