Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
times
of
fear
and
loss,
of
staving
and
of
pain,
Во
времена
страха
и
потерь,
голода
и
боли,
Struggling
to
escape
from
here,
but
trying
in
vain
Тщетно
пытаясь
вырваться
отсюда,
но
все
напрасно.
A
group
of
the
bravest
men,
born
to
change
this
plight
Группа
храбрейших
мужчин,
рожденных,
чтобы
изменить
эту
беду,
Awaited
but
not
expected,
they
came
to
turn
things
right
Ожидаемые,
но
не
желанные,
они
пришли,
чтобы
все
исправить.
They
are
the
chosen
ones,
oh
can't
you
see
Они
избранные,
разве
ты
не
видишь?
Born
to
bring
the
light
and
end
the
misery
Рождены,
чтобы
принести
свет
и
положить
конец
страданиям.
The
seed
of
hope
is
sown,
it's
time
for
bravery
Семя
надежды
посеяно,
настало
время
для
храбрости.
Freedom
to
the
land
shall
come,
and
no
more
slavery
Свобода
придет
на
землю,
и
рабству
придет
конец.
They
are
the
chosen
ones,
oh
can't
you
see
Они
избранные,
разве
ты
не
видишь?
Born
to
bring
the
light
and
end
the
misery
Рождены,
чтобы
принести
свет
и
положить
конец
страданиям.
Seasons
are
changing,
so
is
mankind
Времена
года
меняются,
как
и
человечество.
Feelings
unbound,
setting
free
our
minds
Чувства
разрывают
оковы,
освобождая
наши
разумы.
What
does
mankind
want?
What
do
they
need?
Чего
хочет
человечество?
В
чем
оно
нуждается?
We
all
want
somebody
to
trust
in.
Мы
все
хотим
иметь
того,
кому
можно
доверять.
Someone
to
follow
who
lead
us
in
hard
times,
Того,
за
кем
можно
следовать,
кто
поведет
нас
в
трудные
времена,
Who
makes
us
believe
in
our
strength,
in
ourselves.
Кто
заставит
нас
поверить
в
свои
силы,
в
себя.
They
are
the
chosen
ones,
oh
can't
you
see
Они
избранные,
разве
ты
не
видишь?
Born
to
bring
the
light
and
end
the
misery
Рождены,
чтобы
принести
свет
и
положить
конец
страданиям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Daetwyler, Alex Seiberl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.