Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day the Falcon Dies
День, когда умрет сокол
A
100
years
we
are
bound
on
this
spell
Сто
лет
мы
связаны
этим
проклятьем,
Lovers
separated
in
a
cruel
way
Влюбленные,
разлученные
жестокой
судьбой.
What
did
we
do
to
deserve
such
a
fate?
Чем
мы
заслужили
такую
участь?
Somebody
free
us
before
it's
too
late
Кто-нибудь,
освободите
нас,
пока
не
стало
слишком
поздно.
I
am
the
falcon
and
you
are
the
wolf
Я
- сокол,
а
ты
- волк,
Never
human
shape
at
the
same
time
Никогда
не
быть
нам
людьми
одновременно.
Each
dawn
some
minutes
is
all
that
remains
Каждый
рассвет
- всего
несколько
минут,
I
fear
the
daylight
Я
боюсь
дневного
света.
With
the
first
sunshine,
I
spred
my
wings
С
первыми
лучами
солнца
я
расправляю
крылья,
Watching
over
you
and
every
step
you
take
Наблюдая
за
тобой,
за
каждым
твоим
шагом.
At
night
I
can't
sleep,
I
know
you
are
near
Ночью
я
не
могу
уснуть,
я
знаю,
что
ты
рядом.
I
listen
to
your
howling,
my
eyes
filled
with
tears
Я
слушаю
твой
вой,
мои
глаза
полны
слез.
I
am
the
falcon
and
you
are
the
wolf
Я
- сокол,
а
ты
- волк,
Never
human
shape
at
the
same
time
Никогда
не
быть
нам
людьми
одновременно.
Each
dawn
some
minutes
is
all
that
remains
Каждый
рассвет
- всего
несколько
минут,
I
fear
the
daylight
Я
боюсь
дневного
света.
The
day
the
falcon
dies
I
will
be
free
В
день,
когда
умрет
сокол,
я
буду
свободна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Daetwyler, Alex Seiberl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.