Текст и перевод песни Lunay - EL NIÑO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
cara
de
niño,
con
alma
de
hombre
У
меня
детское
лицо,
но
душа
мужчины
Mala
mía
si
te
ofendí
Извини,
если
я
тебя
обидел
Pero
de
la
nada
subí
Но
я
поднялся
из
ниоткуда
La
marca
e'
Lunay,
fuck
Fendi
Лейбл
Lunay,
к
черту
Fendi
Ven
el
drip
y
me
gritan
"uy"
Они
видят
стиль
и
кричат
"ух
ты"
Por
el
piquete
que
tengo
esto'
cabrone'
quieren
bajarme
la
movie
(nunca)
Из-за
крутой
музыки
эти
ублюдки
хотят
помешать
мне
снимать
фильмы
(никогда)
Si
esto
fuera
NBA,
primero
en
el
draft
sin
ir
pa'
la
uni
Если
бы
это
была
НБА,
я
был
бы
первым
в
драфте,
не
поступая
в
университет
Son
mi'
haters,
pero
me
tiran
al
DM,
yo
los
dejo
en
pending
Они
мои
хейтеры,
но
пишут
мне
в
личные
сообщения,
а
я
их
игнорирую
Entre
to'
lo'
que
se
lo
han
puesto
en
la
cama
de
la
baby
estoy
trending
Среди
всех,
кто
затащил
в
постель
мою
крошку,
я
в
тренде
Hijo
e'
puta,
tú
no
me
das
tapón
a
menos
que
me
haga'
goaltending
Сукин
сын,
ты
не
можешь
заблокировать
меня,
если
я
не
делаю
данк
Y
desde
que
Lunay
salió
sin
tirarte
la
mala,
tu
carrera
en
ending
И
с
тех
пор,
как
появился
Lunay,
не
оскорбляя
тебя,
твоя
карьера
подходит
к
концу
Tengo
salsa
demá'
para
darle
a
veterano'
y
rookie'
У
меня
достаточно
соуса,
чтобы
угостить
ветеранов
и
новичков
En
el
estudio
quemando
la
pista
como
quemo
la'
moña'
cookie
(cookie)
В
студии
сжигаю
трассу,
как
сжигаю
печенье
из
травы
(печенье)
Tengo
a
to'
lo'
hater'
looking
(looking)
Все
мои
хейтеры
выглядят
как
лузеры
(лузеры)
Con
Lo'
Marciano'
por
Brooklyn
(Brooklyn)
С
марсианами
в
Бруклине
(Бруклин)
Si
ahora
estamos
bien,
no
quieran
saber
cuándo
abramos
el
booking
(prr)
Если
сейчас
все
хорошо,
не
представляю,
что
будет,
когда
мы
откроем
бронирование
(прр)
Y
se
le
fue
al
avión
И
не
смогу
расслабиться
в
самолете
Y
yo
no
vo'a
dar
pon
И
не
собираюсь
сдаваться
Yo
subí
como
el
AP
Tourbillion
Я
поднялся
как
AP
Turbillion
Una
cosa
e'
admiración
Одно
дело
- восхищение
Y
otra
cosa
e'
ser
lambón
А
другое
- подлизываться
Tú
haciéndolo
por
la
fama
Ты
делаешь
это
ради
славы
Y
yo
por
llegar
al
billón
(yeh,
yeh,
wuh)
А
я
ради
того,
чтобы
достигнуть
миллиарда
(да,
да,
ву)
Mala
mía
si
te
ofendí
Извини,
если
я
тебя
обидел
Pero
de
la
nada
subí
Но
я
поднялся
из
ниоткуда
La
marca
e'
Lunay,
fuck
Fendi
Лейбл
Lunay,
к
черту
Fendi
Ven
el
drip
y
me
gritan
"uy"
Они
видят
стиль
и
кричат
"ух
ты"
Por
el
piquete
que
tengo
esto'
cabrone'
quieren
bajarme
la
movie
(movie)
Из-за
крутой
музыки
эти
ублюдки
хотят
помешать
мне
снимать
фильмы
(фильмы)
Si
esto
fuera
NBA,
primero
en
el
draft
sin
ir
pa'
la
uni
(ran-can-can;
oh)
Если
бы
это
была
НБА,
я
был
бы
первым
в
драфте,
не
поступая
в
университет
(ран-кан-кан;
о)
Mala
mía
si
te
ofendí
Извини,
если
я
тебя
обидел
Pero
de
la
nada
subí
Но
я
поднялся
из
ниоткуда
La
marca
e'
Lunay,
fuck
Fendi
Лейбл
Lunay,
к
черту
Fendi
Ven
el
drip
y
me
gritan
"uy"
Они
видят
стиль
и
кричат
"ух
ты"
Por
el
piquete
que
tengo
esto'
cabrone'
quieren
bajarme
la
movie
(movie)
Из-за
крутой
музыки
эти
ублюдки
хотят
помешать
мне
снимать
фильмы
(фильмы)
Si
esto
fuera
NBA,
primero
en
el
draft
sin
ir
pa'
la
uni
Если
бы
это
была
НБА,
я
был
бы
первым
в
драфте,
не
поступая
в
университет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Jefnier Osorio Moreno, Luzian Gregor Tuetsch, Juan G Rivera Vazquez, Gerardo Rivera, Feliciano Ponce Ecar, Jorge Cedeno Echevarria, Nino Karlo Segarra, Harissis Tsakmaklis
Альбом
El Niño
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.