Lunay - ENERO - перевод текста песни на немецкий

ENERO - Lunayперевод на немецкий




ENERO
JANUAR
Extrañando todas esas noches de bellaqueo
Ich vermisse all diese Nächte voller Leidenschaft
En mi cel′, aún yo tengo los video'
In meinem Handy hab' ich noch die Videos
En mis sueños, estás presente
In meinen Träumen bist du da
Pero me levanto y no te veo, yeah
Doch ich wache auf und seh dich nicht, yeah
Eso fue en diciembre y ya estamos en enero
Das war im Dezember und jetzt ist Januar
Sabes que yo fui el que te rompió primero
Du weißt, ich war der Erste, der dich gebrochen hat
Siempre te fui leal
Ich war dir immer treu
Siempre te fui sincero
Ich war dir immer ehrlich
Te llamo de madruga-da
Ich ruf dich in den frühen Morgenstunden an
Dices que no sientes na-da
Du sagst, du fühlst nichts
Pero no te creo, no te noto segura
Doch ich glaub dir nicht, du wirkst unsicher
Me dices que con otro encontraste la cura
Du sagst, mit einem anderen hast du das Heilmittel gefunden
Sabiendo que me a-mas
Du weißt, du liebst mich
Y que extrañas mi ca-ma
Und vermisst mein Bett
Eso que tienes con él no te dura
Was du mit ihm hast, hält nicht lange
Pa′ esta enfermedad, ma', tienes la cura
Für diese Krankheit, Mama, hast du die Heilung
Que no se te olvide que fui yo el que te pilló
Vergiss nicht, ich war’s, der dich erwischte
Dando vueltas en el carro y un arrebato cabrón
Wie du im Auto rumfährst mit wilden Gelüsten
Siempre conmigo en la movie, en toda la transición
Immer an meiner Seite im Film, durch jeden Schritt
De cuando me gané mi primer millón
Als ich meine erste Million gemacht hab'
Yo qué quieres, baby, aunque lo disfrace
Ich weiß, was du willst, Baby, auch wenn du es versteckst
Por ti, me robo todas las base'
Für dich riskier ich alles, brech alle Regeln
Adictiva esa forma en que me lo hace′
Süchtig nach der Art, wie du es machst
eres la más dura y lo sabe to′ el case'
Du bist die Beste und die ganze Welt weiß das
Me avisas cuándo se pueda
Sag mir, wann es geht
Cuando quieras bajar la bellaquera
Wenn du bereit bist für die Leidenschaft
Dando ronda por donde te hospeda′
Ich fahr vorbei, wo immer du bist
Extrañas cómo lo entro, aunque termine afuera
Du vermisst, wie ich es mach, auch wenn ich draußen lande
¿Qué espera'?
Auf was wartest du?
Hay miles de babies en la carretera
Tausende Babys auf der Straße
Pero como tú, ninguna le llega (Lu-Lu-Lunay)
Aber wie du kommt keine ran (Lu-Lu-Lunay)
Qué rica te ves con toda′ mi' cadena′
Du siehst so heiß aus mit all meinen Ketten
Te llamo de madruga-da
Ich ruf dich in den frühen Morgenstunden an
Dices que no sientes na-da
Du sagst, du fühlst nichts
Pero no te creo, no te noto segura
Doch ich glaub dir nicht, du wirkst unsicher
Me dices que con otro encontraste la cura
Du sagst, mit einem anderen hast du das Heilmittel gefunden
Sabiendo que me a-mas
Du weißt, du liebst mich
Y que extrañas mi ca-ma
Und vermisst mein Bett
Eso que tienes con él no te dura
Was du mit ihm hast, hält nicht lange
Pa' esta enfermedad, ma', tienes la cura, eh
Für diese Krankheit, Mama, hast du die Heilung, eh
El effect que él a ti no te dura
Der Effekt, den er hat, hält nicht
Conmigo, siempre te vas a la segura
Mit mir bist du immer auf der sicheren Seite
¿Cómo olvidar los viajes a tu cintura?
Wie soll ich vergessen, wie ich deine Hüften hielt?
Y pensar que otro te toca es lo que me tortura
Und der Gedanke, dass dich ein anderer berührt, quält mich
Única cuando en mi cama te entrega′
Einzigartig, wenn du dich in meinem Bett hingibst
Yo te puse al día y ahora te aleja′
Ich hab dich an meine Welt gewöhnt, jetzt gehst du weg
Ese guillecito, mami, no te queda
Diese Attitüde steht dir nicht, Mami
Y yo pasando noches en vela
Und ich liege Nächte lang wach
Única cuando en mi cama te entrega'
Einzigartig, wenn du dich in meinem Bett hingibst
Yo te puse al día y ahora te aleja′
Ich hab dich an meine Welt gewöhnt, jetzt gehst du weg
Ese guillecito, mami, no te queda
Diese Attitüde steht dir nicht, Mami
Y yo pasando noches en vela
Und ich liege Nächte lang wach
Extrañando todas esas noches de bellaqueo
Ich vermisse all diese Nächte voller Leidenschaft
En mi cel', aún yo tengo los videos
In meinem Handy hab' ich noch die Videos
En mis sueños, estás presente
In meinen Träumen bist du da
Pero me levanto y no te veo, yeah
Doch ich wache auf und seh dich nicht, yeah
Eso fue en diciembre y ya estamos en enero
Das war im Dezember und jetzt ist Januar
Sabes que yo fui el que te rompió primero
Du weißt, ich war der Erste, der dich gebrochen hat
Siempre te fui leal
Ich war dir immer treu
Siempre te fui sincero
Ich war dir immer ehrlich
Te llamo de madruga-da
Ich ruf dich in den frühen Morgenstunden an
Dices que no sientes na-da
Du sagst, du fühlst nichts
Pero no te creo, no te noto segura
Doch ich glaub dir nicht, du wirkst unsicher
Me dices que con otro encontraste la cura
Du sagst, mit einem anderen hast du das Heilmittel gefunden
Sabiendo que me a-mas
Du weißt, du liebst mich
Y que extrañas mi ca-ma
Und vermisst mein Bett
Eso que tienes con él no te dura
Was du mit ihm hast, hält nicht lange
Pa′ esta enfermedad, ma', tienes la cura
Für diese Krankheit, Mama, hast du die Heilung
(Me avisas cuándo se pueda)
(Sag mir, wann es geht)
Sky Rompiendo
Sky Rompiendo
La Familia
La Familia
Yisuz
Yisuz
Los Marcianos
Los Marcianos





Авторы: Juan G Rivera Vazquez, Alejandro Ramirez Suarez, Jefnier Osorio Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.