Текст и перевод песни Lunay - Si Te Vas Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vas Conmigo
If You Leave With Me
Lu-Lu-Lunay,
yeah
Lu-Lu-Lunay,
yeah
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Dime
si
te
vas
conmigo
Tell
me
if
you'll
leave
with
me
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
If
you
don't
come,
you'll
miss
it
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
If
you
follow
me,
I'll
follow
you
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Your
gaze
betrays
you,
baby
Dime
si
te
vas
conmigo
Tell
me
if
you'll
leave
with
me
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
If
you
don't
come,
you'll
miss
it
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
If
you
follow
me,
I'll
follow
you
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Your
gaze
betrays
you,
baby
Hay
algo
que
me
atrae
de
ti
There's
something
about
you
that
attracts
me
Por
eso
quiero
verte,
pa'
tenerte
aquí
That's
why
I
want
to
see
you,
to
have
you
here
Siempre
dice'
que
no
pero
yo
sé
que
sí
You
always
say
no,
but
I
know
you'll
say
yes
Ven
y
dame
un
poco
de
eso
Come
and
give
me
some
of
that
De
ti
no
quiero
un
receso
I
don't
want
a
break
from
you
Y
báilame
cómo
si
fuera
And
dance
with
me
as
if
it
were
La
última
vez
que
contigo
estuviera
The
last
time
I
was
with
you
Déjate
llevar,
vamo'
a
hacerlo
a
mi
manera
Let
yourself
go,
let's
do
it
my
way
Entre
nosotros
no
hubo
fuego,
todo
fue
una
balacera
There
was
no
fire
between
us,
it
was
all
a
gunfight
Dime
si
te
vas
conmigo
Tell
me
if
you'll
leave
with
me
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
If
you
don't
come,
you'll
miss
it
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
If
you
follow
me,
I'll
follow
you
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Your
gaze
betrays
you,
baby
Dime
si
te
vas
conmigo
Tell
me
if
you'll
leave
with
me
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
If
you
don't
come,
you'll
miss
it
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
If
you
follow
me,
I'll
follow
you
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Your
gaze
betrays
you,
baby
Ay
baby,
ponte
pa'
mí
Oh
baby,
come
get
with
me
Dime
si
tú
estás
cómo
yo
estoy
pa'
ti
Tell
me
if
you
feel
the
same
way
I
do
about
you
Tira
la
señal
y
nos
vamos
de
aquí
Give
me
the
sign
and
let's
get
out
of
here
Sabes
que
entre
todas
yo
a
ti
te
escogí
You
know
that
out
of
all
of
them,
I
chose
you
Tranquila
que
no
habrán
testigos
Don't
worry,
there
will
be
no
witnesses
Porque
si
me
sigues
no
habrá
nadie
más
Because
if
you
follow
me,
there
will
be
no
one
else
Ya
tú
me
tienes
cómo
un
loco
bebiendo
y
pensando
You've
already
got
me
like
a
madman,
drinking
and
thinking
Si
esta
noche
conmigo
te
quedarás
If
you'll
stay
with
me
tonight
Y
báilame
cómo
si
fuera
And
dance
with
me
as
if
it
were
La
última
vez
que
contigo
estuviera
The
last
time
I
was
with
you
Déjate
llevar,
vamo'
a
hacerlo
a
mi
manera
Let
yourself
go,
let's
do
it
my
way
Entre
nosotros
no
hubo
fuego,
todo
fue
una
balacera
There
was
no
fire
between
us,
it
was
all
a
gunfight
Dime
si
te
vas
conmigo
Tell
me
if
you'll
leave
with
me
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
If
you
don't
come,
you'll
miss
it
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
If
you
follow
me,
I'll
follow
you
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Your
gaze
betrays
you,
baby
Dime
si
te
vas
conmigo
Tell
me
if
you'll
leave
with
me
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
If
you
don't
come,
you'll
miss
it
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
If
you
follow
me,
I'll
follow
you
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Your
gaze
betrays
you,
baby
Ah,
ah,
Lu-Lu-Lunay
Ah,
ah,
Lu-Lu-Lunay
Ah,
Chris
Jeday,
Gaby
Music
Ah,
Chris
Jeday,
Gaby
Music
Huztle
The
Magic
Rhythms
Huztle
The
Magic
Rhythms
Ay
baby,
ponte
pa'
mí
Oh
baby,
come
get
with
me
Dime,
dime,
dime
si
tú
estás
cómo
yo
estoy
pa'
ti
Tell,
tell
me
if
you
feel
the
same
way
I
do
about
you
Dime,
dime,
tira
la
señal
y
nos
vamos
de
aquí
Tell
me,
tell
me,
give
me
the
sign
and
let's
get
out
of
here
Dime,
dime,
sabes
que
entre
todas
yo
a
ti
te
escogí
Tell
me,
tell
me,
you
know
that
out
of
all
of
them,
I
chose
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis E. Ortiz, Juan G Rivera Vazquez, Nino Karlo Segarra, Jefnier Osorio-moreno, Carlos E Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.