Текст и перевод песни Lunay - Si Te Vas Conmigo
Si Te Vas Conmigo
Если ты уйдешь со мной
Lu-Lu-Lunay,
yeah
Лу-Лу-Лунай,
да
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Dime
si
te
vas
conmigo
Скажи,
если
ты
уйдешь
со
мной
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
Если
не
пойдешь,
ты
это
упустишь
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
Если
ты
пойдешь
за
мной,
я
пойду
за
тобой
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Твой
взгляд
выдает
тебя,
детка
Dime
si
te
vas
conmigo
Скажи,
если
ты
уйдешь
со
мной
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
Если
не
пойдешь,
ты
это
упустишь
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
Если
ты
пойдешь
за
мной,
я
пойду
за
тобой
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Твой
взгляд
выдает
тебя,
детка
Hay
algo
que
me
atrae
de
ti
Во
мне
что-то
тебя
привлекает
Por
eso
quiero
verte,
pa'
tenerte
aquí
Поэтому
я
хочу
видеть
тебя,
чтобы
ты
была
здесь
Siempre
dice'
que
no
pero
yo
sé
que
sí
Всегда
говорила
"нет",
но
я
знаю,
что
"да"
Ven
y
dame
un
poco
de
eso
Приходи
и
дай
мне
немного
этого
De
ti
no
quiero
un
receso
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Y
báilame
cómo
si
fuera
И
танцуй
со
мной
так,
как
будто
это
La
última
vez
que
contigo
estuviera
Последний
раз,
когда
мы
были
вместе
Déjate
llevar,
vamo'
a
hacerlo
a
mi
manera
Отпусти
себя,
давай
сделаем
это
по-моему
Entre
nosotros
no
hubo
fuego,
todo
fue
una
balacera
Между
нами
не
было
огня,
это
была
перестрелка
Dime
si
te
vas
conmigo
Скажи,
если
ты
уйдешь
со
мной
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
Если
не
пойдешь,
ты
это
упустишь
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
Если
ты
пойдешь
за
мной,
я
пойду
за
тобой
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Твой
взгляд
выдает
тебя,
детка
Dime
si
te
vas
conmigo
Скажи,
если
ты
уйдешь
со
мной
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
Если
не
пойдешь,
ты
это
упустишь
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
Если
ты
пойдешь
за
мной,
я
пойду
за
тобой
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Твой
взгляд
выдает
тебя,
детка
Ay
baby,
ponte
pa'
mí
Малышка,
подскочи
ко
мне
Dime
si
tú
estás
cómo
yo
estoy
pa'
ti
Скажи,
ты
так
же
настроена
на
меня,
как
и
я
на
тебя
Tira
la
señal
y
nos
vamos
de
aquí
Дай
сигнал,
и
мы
уйдем
отсюда
Sabes
que
entre
todas
yo
a
ti
te
escogí
Ты
знаешь,
что
из
всех
я
выбрал
тебя
Tranquila
que
no
habrán
testigos
Не
волнуйся,
свидетелей
не
будет
Porque
si
me
sigues
no
habrá
nadie
más
Потому
что
если
ты
пойдешь
за
мной,
больше
никого
не
будет
Ya
tú
me
tienes
cómo
un
loco
bebiendo
y
pensando
Ты
уже
заставила
меня,
как
сумасшедшего,
пить
и
думать
Si
esta
noche
conmigo
te
quedarás
Останешься
ли
ты
со
мной
этой
ночью?
Y
báilame
cómo
si
fuera
И
танцуй
со
мной
так,
как
будто
это
La
última
vez
que
contigo
estuviera
Последний
раз,
когда
мы
были
вместе
Déjate
llevar,
vamo'
a
hacerlo
a
mi
manera
Отпусти
себя,
давай
сделаем
это
по-моему
Entre
nosotros
no
hubo
fuego,
todo
fue
una
balacera
Между
нами
не
было
огня,
это
была
перестрелка
Dime
si
te
vas
conmigo
Скажи,
если
ты
уйдешь
со
мной
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
Если
не
пойдешь,
ты
это
упустишь
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
Если
ты
пойдешь
за
мной,
я
пойду
за
тобой
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Твой
взгляд
выдает
тебя,
детка
Dime
si
te
vas
conmigo
Скажи,
если
ты
уйдешь
со
мной
Si
no
viene'
te
lo
va'
a
perder
Если
не
пойдешь,
ты
это
упустишь
Si
me
sigues,
yo
te
sigo
Если
ты
пойдешь
за
мной,
я
пойду
за
тобой
Tu
mirada
te
delata,
bebé
Твой
взгляд
выдает
тебя,
детка
Ah,
ah,
Lu-Lu-Lunay
А,
а,
Лу-Лу-Лунай
Ah,
Chris
Jeday,
Gaby
Music
А,
Крис
Джедай,
Габи
Музыка
Huztle
The
Magic
Rhythms
Huztle
The
Magic
Rhythms
Ay
baby,
ponte
pa'
mí
Малышка,
подскочи
ко
мне
Dime,
dime,
dime
si
tú
estás
cómo
yo
estoy
pa'
ti
Скажи
мне,
скажи,
скажи,
ты
так
же
настроена
на
меня,
как
и
я
на
тебя
Dime,
dime,
tira
la
señal
y
nos
vamos
de
aquí
Скажи,
скажи,
дай
сигнал,
и
мы
уйдем
отсюда
Dime,
dime,
sabes
que
entre
todas
yo
a
ti
te
escogí
Скажи,
скажи,
ты
знаешь,
что
из
всех
я
выбрал
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis E. Ortiz, Juan G Rivera Vazquez, Nino Karlo Segarra, Jefnier Osorio-moreno, Carlos E Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.