Текст и перевод песни Lunay - Sin Ropa
Lo
que
quiere
e'
vacilón
y
más
perreo
All
she
wants
is
to
have
fun
and
to
dance
wildly
Yo
puedo
darte
de
eso
(oh-oh-oh)
I
can
give
you
all
of
that
(oh-oh-oh)
Te
gusta
hacerlo
bajo
los
efecto'
tú
no
tiene'
miedo
(Je,
je;
Lunay,
El
Niño)
You
like
to
do
it
under
the
influence,
you're
not
scared
(Heh,
heh;
Lunay,
The
Boy)
Quiere'
perreo
toa
la
noche,
mami,
ven,
que
yo
sé
que
está'
a
fuego
(mami,
vente)
You
want
to
dance
the
night
away,
baby,
come
on,
because
I
know
you're
on
fire
(baby,
come
over
here)
Y
más
ahora,
te
veo
jangueando
sola
aprovecho
de
nuevo
(pa'
decirte
que)
And
now
that
I
see
you
hanging
out
alone,
I'm
taking
the
opportunity
again
(so
I
can
tell
you
that)
Cuando
yo
te
pongo
al
revés
When
I
turn
you
upside
down
Mami,
qué
rica
sin
ropa
te
ves
Baby,
you
look
so
good
with
nothing
on
Dime,
"¿cuándo
voy
a
verte
otra
vez?
Tell
me,
"when
am
I
going
to
see
you
again?
Pa'
que
esto
siga
en
la
cama,
bebé
So
we
can
continue
this
in
bed,
baby
Cuando
yo
te
pongo
al
revés
When
I
turn
you
upside
down
Mami,
qué
rica
sin
ropa
te
ves
Baby,
you
look
so
good
with
nothing
on
Dime,
¿cuándo
voy
a
verte
otra
vez?
Tell
me,
"when
am
I
going
to
see
you
again?
Pa'
que
esto
siga
en
la
cama,
bebé
So
we
can
continue
this
in
bed,
baby
Es
como
empezar
una
serie
It's
like
starting
a
TV
show
Y
no
terminarla
de
verla,
baby
But
never
finishing
it
Me
dejaste
con
las
gana'
de
eso
You
left
me
wanting
more
Con
un
preview
na'
má'
ya
quiero
sexo,
me
tiene'
crazy
Just
a
preview,
and
now
I
want
sex,
you're
driving
me
crazy
Ma',
yo
tengo
la
resistencia
Girl,
I'm
strong
enough
Pa'
toa
tus
curva'
y
turbulencia'
For
all
your
curves
and
turbulence
Pa'
ese
camión
de
carga
yo
tengo
licencia
cuando
esté'
encima
'e
mí
mátame,
no
tenga'
clemencia
I
have
a
driving
license
for
that
heavy
truck,
so
when
you're
on
top
of
me,
kill
me,
don't
be
merciful
Como,
como
Myers,
cuando
te
veo
'esnuíta
digo:
"wow"
Like,
like
Myers,
when
I
see
you
naked,
I
say,
"wow"
El
piquete
tuyo
siempre
está
volao,
siempre
Lil
Wayne,
nunca
Bow
Wow
Your
weed
is
always
fire,
always
Lil
Wayne,
never
Bow
Wow
Por
ti
dejo
el
PlayStation
all
day
apagao
For
you,
I'll
turn
off
my
PlayStation
all
day
long
Baby,
ven
a
mí,
que
yo
no
bromeo
Baby,
come
to
me,
because
I'm
not
joking
around
Te
doy
una
aventura
y
no
soy
Romeo
I'll
give
you
an
adventure,
and
I'm
not
Romeo
Mami,
sabe'
que
contigo
no
fantasmeo
Baby,
you
know
I'm
not
messing
around
with
you
Frota
la
lámpara
y
yo
cumplo
tus
deseo'
Rub
the
lamp,
and
I'll
make
your
wishes
come
true
Cuando
yo
te
pongo
al
revés
When
I
turn
you
upside
down
Mami,
qué
rica
sin
ropa
te
ves
Baby,
you
look
so
good
with
nothing
on
Dime,
¿cuándo
voy
a
verte
otra
vez?"
Tell
me,
"when
am
I
going
to
see
you
again?"
Pa'
que
esto
siga
en
la
cama,
bebé
So
we
can
continue
this
in
bed,
baby
Cuando
yo
te
pongo
al
revés
When
I
turn
you
upside
down
Mami,
qué
rica
sin
ropa
te
ves
Baby,
you
look
so
good
with
nothing
on
Dime,
"¿cuándo
voy
a
verte
otra
vez?"
Tell
me,
"when
am
I
going
to
see
you
again?"
Pa'
que
esto
siga
en
la
cama,
bebé
So
we
can
continue
this
in
bed,
baby
Lo
que
quiere
es
vacilón
y
más
perreo
All
she
wants
is
to
have
fun
and
to
dance
wildly
Te
doy
una
aventura
y
no
soy
Romeo
I'll
give
you
an
adventure,
and
I'm
not
Romeo
Te
gusta
hacerlo
bajo
los
efecto'
You
like
to
do
it
under
the
influence
Tú
no
tiene'
miedo
You're
not
scared
Cuando
yo
te
pongo
al
revés
When
I
turn
you
upside
down
Mami,
qué
rica
sin
ropa
te
ves
Baby,
you
look
so
good
with
nothing
on
Dime,
"¿cuándo
voy
a
verte
otra
vez?
Tell
me,
"when
am
I
going
to
see
you
again?
Pa'
que
esto
siga
en
la
cama,
bebé
So
we
can
continue
this
in
bed,
baby
Cuando
yo
te
pongo
al
revés
When
I
turn
you
upside
down
Mami,
qué
rica
sin
ropa
te
ves
Baby,
you
look
so
good
with
nothing
on
Dime,
"¿cuándo
voy
a
verte
otra
vez?"
Tell
me,
"when
am
I
going
to
see
you
again?"
Pa'
que
esto
siga
en
la
cama,
bebé
So
we
can
continue
this
in
bed,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Efrain Masis, Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jefnier Osorio-moreno, Nino Karlo Segarra, Gabriel Eugenio Rodriguez Morales, Joan Antonio Gonzales Marrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.