Текст и перевод песни Lunay - YA NO ME MUERDO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YA NO ME MUERDO
I'M NOT JEALOUS ANYMORE
Ya
pasé
la
página
(ya
pasé
la
página)
I've
turned
the
page
(I've
turned
the
page)
Es
que
tus
celo',
tus
pelea'
agotaron
mi
estamina
(mi
estamina)
Because
your
jealousy,
your
fights
drained
my
stamina
(my
stamina)
Y
ahora
tengo
otra
baby
que
se
menea
como
tú
ni
te
imaginas
(Lu-Lu)
And
now
I
have
another
baby
who
moves
like
you
can't
even
imagine
(Lu-Lu)
Si
me
tira,
le
contesto
pa'
caerle
de
una
If
she
hits
me
up,
I'll
reply
to
drop
it
on
her
right
away
Pa'
bajarle
la
luna
(oh-oh)
To
bring
down
the
moon
(oh-oh)
Y
tú
pasaste
a
ser
un
recuerdo
(oh)
And
you've
become
a
memory
(oh)
Puedo
verte
con
otro
cabrón,
pero
ya
no
me
muerdo
I
can
see
you
with
another
guy,
but
I'm
not
jealous
anymore
Ella
e'
candela
en
fuego
y
tú
fría
como
invierno
She's
fire
on
fire
and
you're
cold
as
winter
Puedo
verte
con
otro
cabrón,
pero
ya
no
me
muerdo
I
can
see
you
with
another
guy,
but
I'm
not
jealous
anymore
Ya
no
me
muerdo
I'm
not
jealous
anymore
Ya-Ya
tú
еre'
pasado
y
el
pasado
no
regrеsa
(no)
Ya-You're
in
the
past
and
the
past
doesn't
come
back
(no)
Nada
de
lo
que
tú
haga'
con
otro
me
interesa
Nothing
you
do
with
someone
else
interests
me
No
quiero
ni
tu
friendship,
no
I
don't
even
want
your
friendship,
no
Que
ya
tengo
otra
baby
modelando
ropa
interior
Givenchy
Because
I
already
have
another
baby
modeling
Givenchy
lingerie
No
vuelva'
má'
nunca
(no-oh)
Don't
come
back
ever
again
(no-oh)
No
tengo
má'
respuesta'
para
tus
pregunta'
I
don't
have
any
more
answers
for
your
questions
Mejor
sigue
la
tuya
y
que
te
vaya
bien
It's
better
to
follow
your
own
path
and
be
well
Que
si
te
veo
con
otro,
no
me
vo'
a
morder
(morder)
Because
if
I
see
you
with
someone
else,
I
won't
be
jealous
(jealous)
Tú
tan
fría
y
ella
cálida
You're
so
cold
and
she's
so
warm
Ahora
to'
los
polvo'
son
de
calida'
Now
all
my
nights
are
passionate
En
to'a
las
salida'
se
ve
sólida
She's
so
solid
in
every
way
Ya
fuese
millonaria
con
un
onlyfans
(un
onlyfans)
She
would
be
a
millionaire
with
an
OnlyFans
(an
OnlyFans)
Y
tú
pasaste
a
ser
un
recuerdo
(oh-oh)
And
you've
become
a
memory
(oh-oh)
Puedo
verte
con
otro
cabrón,
pero
ya
no
me
muerdo
I
can
see
you
with
another
guy,
but
I'm
not
jealous
anymore
Ella
e'
candela
en
fuego
y
tú
fría
como
invierno
She's
fire
on
fire
and
you're
cold
as
winter
Puedo
verte
con
otro
cabrón,
pero
ya
no
me
muerdo
I
can
see
you
with
another
guy,
but
I'm
not
jealous
anymore
Ya
no
me
muerdo
I'm
not
jealous
anymore
Ya
pasé
la
página
(ya
pasé
la
página)
I've
turned
the
page
(I've
turned
the
page)
Es
que
tus
celo',
tus
pelea'
agotaron
mi
estamina
(mi
estamina)
Because
your
jealousy,
your
fights
drained
my
stamina
(my
stamina)
Y
ahora
tengo
otra
baby
que
se
menea
como
tú
ni
te
imaginas
(Lu-Lu)
And
now
I
have
another
baby
who
moves
like
you
can't
even
imagine
(Lu-Lu)
Si
me
tira,
le
contesto
pa'
caerle
de
una
If
she
hits
me
up,
I'll
reply
to
drop
it
on
her
right
away
Pa'
bajarle
la
luna
(oh-oh)
To
bring
down
the
moon
(oh-oh)
(Y
tú
pasaste
a
ser
un
recuerdo)
Lu-Lu,
Lu-Lu-Lunay
(And
you've
become
a
memory)
Lu-Lu,
Lu-Lu-Lunay
(Puedo
verte
con
otro
cabrón)
YannC
(I
can
see
you
with
another
guy)
YannC
(No
me
muerdo)
Full
Harmony
(I'm
not
jealous)
Full
Harmony
(Ella
e'
candela
en
fuego
y
tú
fría
como
invierno)
(She's
fire
on
fire
and
you're
cold
as
winter)
Los
Marcianos
Los
Marcianos
(Puedo
verte
con
otro
cabrón,
pero
ya
no
me
muerdo)
(I
can
see
you
with
another
guy,
but
I'm
not
jealous
anymore)
(Ya
no
me
muerdo)
(I'm
not
jealous
anymore)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lunay, Sander, Yannc Full Harmony
Альбом
El Niño
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.