Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
through
pain,
I
need
healing
Ich
habe
Schmerz
erlebt,
ich
brauche
Heilung
I
been
through
pain,
I
need
healing
Ich
habe
Schmerz
erlebt,
ich
brauche
Heilung
I
been
through
pain,
I
need
healing
Ich
habe
Schmerz
erlebt,
ich
brauche
Heilung
I
gotta
hide
what
I'm
sipping
Ich
muss
verstecken,
was
ich
trinke
My
bitch
don't
like
when
I'm
sipping
Meine
Süße
mag
es
nicht,
wenn
ich
trinke
I
think
I'm
reaching
my
limit
Ich
glaube,
ich
erreiche
mein
Limit
I
know
you
really
don't
get
it
Ich
weiß,
du
verstehst
es
wirklich
nicht
All
the
money
we
spending
All
das
Geld,
das
wir
ausgeben
All
of
this
money
we
getting
All
dieses
Geld,
das
wir
bekommen
We
getting
high,
we
ain't
landing
Wir
werden
high,
wir
landen
nicht
They
talk
'bout
shit,
they
ain't
been
in
Sie
reden
über
Scheiße,
in
der
sie
nicht
waren
My
shooters
pulling
up
candid
Meine
Jungs
tauchen
unerwartet
auf
We
shoot
them
shots
where
he
standing
Wir
schießen
dort,
wo
er
steht
My
shooters
leaving
them
rancid
Meine
Jungs
lassen
sie
übel
zurück
We
slump
that
boy
like
it's
ten
Xans
Wir
lassen
den
Jungen
zusammensacken,
als
wären
es
zehn
Xans
Be
alone,
be
alone
Allein
sein,
allein
sein
These
hoes
be
fake,
so
I
bе
alone
Diese
Schlampen
sind
falsch,
also
bin
ich
allein
So
I
just
be
alone,
bitch,
I
just
bе
a-
Also
bin
ich
einfach
allein,
Schlampe,
ich
bin
einfach
al-
So
I
just
be
alone
Also
bin
ich
einfach
allein
I
roll
this
weed
up,
I
pour
this
three
up
Ich
drehe
dieses
Gras,
ich
gieße
diese
Drei
ein
I
pour
this
three
alone
Ich
gieße
diese
Drei
allein
ein
I
pour
this
three
up,
I
pour
this,
ooh
Ich
gieße
diese
Drei
ein,
ich
gieße
diese,
ooh
Bitch,
I
do
not
need
you
Schlampe,
ich
brauche
dich
nicht
Roll
blunts
I
need
three,
two
Drehe
Blunts,
ich
brauche
drei,
zwei
Got
Shaq
I
got
three,
two
Habe
Shaq,
ich
habe
drei,
zwei
Nigga
said
what?
We
gon'
bleed
you
Nigga,
was
hast
du
gesagt?
Wir
lassen
dich
bluten
Chop'
sing
like
The
Dream
too
Chop
singt
auch
wie
The
Dream
I
like
my
bitch
a
lil'
mean
too
Ich
mag
meine
Schlampe
auch
ein
bisschen
gemein
My
bitch,
yeah,
she
mean
too
Meine
Schlampe,
ja,
sie
ist
auch
gemein
I
been
through
pain,
I
need
healing
Ich
habe
Schmerz
erlebt,
ich
brauche
Heilung
I
been
through
pain,
I
need
healing
Ich
habe
Schmerz
erlebt,
ich
brauche
Heilung
I
been
through
pain,
I
need
healing
Ich
habe
Schmerz
erlebt,
ich
brauche
Heilung
I
gotta
hide
what
I'm
sipping
Ich
muss
verstecken,
was
ich
trinke
My
bitch
don't
like
when
I'm
sipping
Meine
Süße
mag
es
nicht,
wenn
ich
trinke
I
think
I'm
reaching
my
limit
Ich
glaube,
ich
erreiche
mein
Limit
I
know
you
really
don't
get
it
Ich
weiß,
du
verstehst
es
wirklich
nicht
All
the
money
we
spending
All
das
Geld,
das
wir
ausgeben
All
of
this
money
we
getting
All
dieses
Geld,
das
wir
bekommen
We
getting
high,
we
ain't
landing
Wir
werden
high,
wir
landen
nicht
They
talk
'bout
shit
they
ain't
been
in
Sie
reden
über
Scheiße,
in
der
sie
nicht
waren
My
shooters
pulling
up
candid
Meine
Jungs
tauchen
unerwartet
auf
We
shoot
them
shots
where
he
standing
Wir
schießen
dort,
wo
er
steht
My
shooters
leaving
them
rancid
Meine
Jungs
lassen
sie
übel
zurück
We
slump
that
boy
like
it's
ten
Xans
Wir
lassen
den
Jungen
zusammensacken,
als
wären
es
zehn
Xans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coby Rhodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.