In
meinem
Kopf
nur
Bella-la-la-la
In
my
head,
only
Bella-la-la-la
Durch
dich
vergess
ich
schneller-la-la-la
With
you,
I
forget
faster-la-la-la
Mit
dir
fühl
ich
mich
Bella-la-la-la
With
you,
I
feel
Bella-la-la-la
Meine
Dunkelheit
wird
heller-la-la-la
My
darkness
becomes
brighter-la-la-la
Du
nimmst
mir
die
Last,
mit
dir
fantasier
ich,
ma
bella
You
take
away
the
burden,
with
you
I
fantasize,
my
bella
Glaub,
du
hypnotisierst
mich,
ma
bella
I
believe
you
hypnotize
me,
my
bella
Je
n'ai
plus
peur,
je
suis
avec
toi
I'm
not
afraid
anymore,
I'm
with
you
Bist
du
nicht
hier
bei
mir,
mach
ich
Bella-la-la-la
If
you're
not
here
with
me,
I
do
Bella-la-la-la
Zu
viel
ist
passiert,
nimm
ein'n
Zug
von
dir,
Schmerzen
lassen
bald
nach
Too
much
has
happened,
take
a
hit
from
you,
the
pain
will
soon
subside
Du
kontrollierst
mich,
doch
schenkst
mir
meinen
Schlaf
You
control
me,
but
you
give
me
my
sleep
Warum
wir?
Oh-oh
Why
us?
Oh-oh
In
meinem
Kopf
nur
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
In
my
head,
only
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
Durch
dich
vergess
ich
schneller-la-la-la
(schneller-la-la-la)
With
you,
I
forget
faster-la-la-la
(faster-la-la-la)
Mit
dir
fühl
ich
mich
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
With
you,
I
feel
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
Meine
Dunkelheit
wird
heller-la-la-la
(heller-la-la-la)
My
darkness
becomes
brighter-la-la-la
(brighter-la-la-la)
In
meinem
Kopf
nur
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
In
my
head,
only
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
Durch
dich
vergess
ich
schneller-la-la-la
(schneller-la-la-la)
With
you,
I
forget
faster-la-la-la
(faster-la-la-la)
Mit
dir
fühl
ich
mich
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
With
you,
I
feel
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
Meine
Dunkelheit
wird
heller-la-la-la
(heller-la-la-la)
My
darkness
becomes
brighter-la-la-la
(brighter-la-la-la)
Quel
amour
n'est
pas
comme
la
dépendance?
What
love
isn't
like
addiction?
Une
fois
par
jour,
wenn
Schmerz
aus
meiner
Seele
tropft
Once
a
day,
when
pain
drips
from
my
soul
Du
bist
nicht
gut
für
mich,
ich
fliege
jeden
Tag
You're
not
good
for
me,
I
fly
every
day
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
wieder
einfach
gehen
kann
I
don't
know
if
I
can
ever
just
leave
again
Mir
geht
es
gut,
solang
ich
mit
dir
leben
darf
I'm
doing
well,
as
long
as
I
can
live
with
you
Doch
wenn
du
gehst,
wenn
du
gehst
But
when
you
leave,
when
you
leave
In
meinem
Kopf
nur
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
In
my
head,
only
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
Durch
dich
vergess
ich
schneller-la-la-la
(schneller-la-la-la)
With
you,
I
forget
faster-la-la-la
(faster-la-la-la)
Mit
dir
fühl
ich
mich
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
With
you,
I
feel
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
Meine
Dunkelheit
wird
heller-la-la-la
(heller-la-la-la)
My
darkness
becomes
brighter-la-la-la
(brighter-la-la-la)
In
meinem
Kopf
nur
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
In
my
head,
only
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
Durch
dich
vergess
ich
schneller-la-la-la
(schneller-la-la-la)
With
you,
I
forget
faster-la-la-la
(faster-la-la-la)
Mit
dir
fühl
ich
mich
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
With
you,
I
feel
Bella-la-la-la
(Bella-la-la-la)
Meine
Dunkelheit
wird
heller-la-la-la
(heller-la-la-la)
My
darkness
becomes
brighter-la-la-la
(brighter-la-la-la)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.