Текст и перевод песни Lune - Bisou :*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
wenn
du
weg
bist,
fühl
ich
mich
hässlich
Whenever
you're
gone,
I
feel
ugly
Doch
bist
du
bei
mir,
kann
mir
nix
mehr
passier'n
But
when
you're
with
me,
nothing
can
touch
me
In
deinem
Block
ein
Superstar
In
your
block,
a
superstar
Kette:
Umriss
Kurdistan
Necklace:
Outline
of
Kurdistan
Braungebrannt,
Jib
in
der
Hand,
du
drehst
Tanned,
joint
in
your
hand,
you're
rolling
Du
hast
die
schönsten
kleinen
Löckchen
You
have
the
most
beautiful
little
curls
Deine
Witze
sind
die
besten
Your
jokes
are
the
best
Hundeblick
im
Unterricht,
du
fehlst
Puppy
dog
eyes
in
class,
I
miss
you
Mit
zwei
Dürüm
nach
der
Schule
auf
mich
wartest
Wait
for
me
after
school
with
two
dürüms
Auf
mich
wartest
Wait
for
me
Dann
geht's
mir
gut
Then
I
feel
good
Und
sogar
mein
Bruder
findet
dich
sympathisch
And
even
my
brother
thinks
you're
nice
(Ich
glaub,
ich
mag
dich)
(I
think
I
like
you)
Immer
wenn
du
weg
bist,
fühl
ich
mich
hässlich
Whenever
you're
gone,
I
feel
ugly
Doch
bist
du
bei
mir,
kann
mir
nix
mehr
passier'n
But
when
you're
with
me,
nothing
can
touch
me
Immer
wenn
du
weg
bist,
geht
es
mir
dreckig
Whenever
you're
gone,
I
feel
awful
Was
machst
du
mit
mir?
Ich
werd
süchtig
nach
dir
What
are
you
doing
to
me?
I'm
getting
addicted
to
you
Ich
schick
dir
ein
Bisou
I'm
sending
you
a
kiss
Ich
schick
dir
ein
Bisou
I'm
sending
you
a
kiss
Dein
Handycode,
ich
kenn
ihn
schon
Your
phone
passcode,
I
already
know
it
Keine
Mädchen
auf
dei'm
Phone
No
girls
on
your
phone
Bringst
mich
an
Orte,
an
den'n
ich
niemals
war
You
take
me
to
places
I've
never
been
Zocken
Fortnite
ganze
Nacht
Playing
Fortnite
all
night
Lieb
deine
Lippen
und
wie
du
lachst
Love
your
lips
and
the
way
you
laugh
Mein
Kissen
riecht
nach
Wachs
aus
deinen
Haar'n
My
pillow
smells
like
the
wax
from
your
hair
Zeigst
mir
jeden
Tag,
dass
unser
Märchen
wahr
ist
Show
me
every
day
that
our
fairytale
is
real
Dass
es
wahr
ist
That
it's
real
Es
geht
mir
gut
I
feel
good
Bevor
du
schlafen
gehst,
schickst
du
mir
eine
Nachricht
Before
you
go
to
sleep,
you
send
me
a
message
(Ah,
Dilê,
ich
glaub,
ich
mag
dich)
(Ah,
my
heart,
I
think
I
like
you)
Immer
wenn
du
weg
bist,
fühl
ich
mich
hässlich
Whenever
you're
gone,
I
feel
ugly
Doch
bist
du
bei
mir,
kann
mir
nix
mehr
passier'n
But
when
you're
with
me,
nothing
can
touch
me
Immer
wenn
du
weg
bist,
geht
es
mir
dreckig
Whenever
you're
gone,
I
feel
awful
Was
machst
du
mit
mir?
Ich
werd
süchtig
nach
dir
What
are
you
doing
to
me?
I'm
getting
addicted
to
you
Immer
wenn
du
weg
bist,
fühl
ich
mich
hässlich
Whenever
you're
gone,
I
feel
ugly
Doch
bist
du
bei
mir,
kann
mir
nix
mehr
passier'n
But
when
you're
with
me,
nothing
can
touch
me
Immer
wenn
du
weg
bist,
geht
es
mir
dreckig
Whenever
you're
gone,
I
feel
awful
Was
machst
du
mit
mir?
Ich
werd
süchtig
nach
dir
What
are
you
doing
to
me?
I'm
getting
addicted
to
you
Ich
schick
dir
ein
Bisou
I'm
sending
you
a
kiss
Ich
schick
dir
ein
Bisou
I'm
sending
you
a
kiss
Ich
schick
dir
ein
Bisou
I'm
sending
you
a
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MAILAN
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.