Текст и перевод песни Lune - Bra Gawra Min
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bra Gawra Min
Мой старший брат
Musste
dich
einmal
hassen,
damit
ich's
wieder
fühle
Мне
пришлось
ненавидеть
тебя,
чтобы
снова
почувствовать,
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
oh-oh
Как
сильно
я
тебя
люблю,
ох-ох
Wenn
Gott
vergeben
kann,
wer
bin
ich,
dass
ich
dir
nicht
verzeih?
Если
Бог
может
простить,
кто
я
такая,
чтобы
не
простить
тебя?
Du
hast
mir
wehgetan
und
mein
letzter
Brief
tat
das
Gleiche
Ты
причинил
мне
боль,
и
мое
последнее
письмо
сделало
то
же
самое.
Und
ich
glaub,
wir
brauchten
Zeit,
damit
diese
Wunde
heilt
И
я
думаю,
нам
нужно
было
время,
чтобы
эта
рана
зажила.
Wenn
Gott
vergeben
kann,
wer
sind
wir,
dass
wir
uns
nicht
verzeih'n?
Если
Бог
может
простить,
кто
мы
такие,
чтобы
не
простить
друг
друга?
Kenn
dich
mein
ganzes
Leben,
du
warst
da
schon
immer
Знаю
тебя
всю
свою
жизнь,
ты
всегда
был
рядом.
Gab
es
Stress
mit
Daya,
versteck
ich
mich
in
dei'm
Zimmer
Если
были
проблемы
с
мамой,
я
пряталась
в
твоей
комнате.
Und
dass,
dass
du
mich
liebst,
hast
du
mir
nie
gezeigt
И
то,
что
ты
меня
любишь,
ты
мне
никогда
не
показывал.
Doch
du
hast
für
mich
ein
Center
Shock
dabei
Но
ты
купил
мне
Center
Shock.
Und
du
hast
mir
versprochen,
du
bist
meine
Wand
И
ты
обещал
мне,
что
будешь
моей
стеной,
Wie
als
kleines
Kind
in
den
Well'n
von
Bêxall
Как
в
детстве
в
волнах
Бексалла.
Alles
zerbrochen,
die
Gedanken
so
krank
Всё
сломано,
мысли
такие
больные.
Jetzt
steh
ich
vor
dir,
du
guckst
mich
an
Теперь
я
стою
перед
тобой,
ты
смотришь
на
меня.
Wenn
Gott
vergeben
kann,
wer
bin
ich,
dass
ich
dir
nicht
verzeih?
Если
Бог
может
простить,
кто
я
такая,
чтобы
не
простить
тебя?
Du
hast
mir
wehgetan
und
mein
letzter
Brief
tat
das
Gleiche
Ты
причинил
мне
боль,
и
мое
последнее
письмо
сделало
то
же
самое.
Und
ich
glaub,
wir
brauchten
Zeit,
damit
diese
Wunde
heilt
И
я
думаю,
нам
нужно
было
время,
чтобы
эта
рана
зажила.
Wenn
Gott
vergeben
kann,
wer
sind
wir,
dass
wir
uns
nicht
verzeih'n?
Если
Бог
может
простить,
кто
мы
такие,
чтобы
не
простить
друг
друга?
Bra
gawra
min
Мой
старший
брат
Bra
gawra
min
Мой
старший
брат
Baba
sagt
mir:
"Komm
nach
Hause"
Папа
говорит
мне:
"Возвращайся
домой",
Denn
du
bist
weit
weg,
am
andern
Ende
dieser
Welt
Потому
что
ты
далеко,
на
другом
конце
света.
Und
ich
spür,
wie
ich
dich
brauche
И
я
чувствую,
как
ты
мне
нужен,
Als
ich
meine
Trän'n
weine
ganz
alleine
im
Hotel
Когда
я
плачу
в
одиночестве
в
отеле.
Wollte
niemals,
dass
die
Familie
zerreißt
Никогда
не
хотела,
чтобы
семья
разрушилась.
Ich
weiß,
für
dich
war
es
auch
nicht
leicht
Я
знаю,
тебе
тоже
было
нелегко.
Wollte
dir
noch
sagen:
"Es
tut
mir
leid"
Хотела
еще
сказать
тебе:
"Прости
меня".
Und
dass
ich
deine
kleine
Schwester
bleib
И
что
я
остаюсь
твоей
младшей
сестрой.
Wenn
Gott
vergeben
kann,
wer
bin
ich,
dass
ich
dir
nicht
verzeih?
Если
Бог
может
простить,
кто
я
такая,
чтобы
не
простить
тебя?
Du
hast
mir
wehgetan
und
mein
letzter
Brief
tat
das
Gleiche
Ты
причинил
мне
боль,
и
мое
последнее
письмо
сделало
то
же
самое.
Und
ich
glaub,
wir
brauchten
Zeit,
damit
diese
Wunde
heilt
И
я
думаю,
нам
нужно
было
время,
чтобы
эта
рана
зажила.
Wenn
Gott
vergeben
kann,
wer
sind
wir,
dass
wir
uns
nicht
verzeih'n?
Если
Бог
может
простить,
кто
мы
такие,
чтобы
не
простить
друг
друга?
Bra
gawra
min
Мой
старший
брат
Bra
gawra
min
Мой
старший
брат
Bra
gawra
min
Мой
старший
брат
Bra
gawra
min
Мой
старший
брат
Egal,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist
Неважно,
что
случилось
в
прошлом,
Ich
bin
wie
ein
Berg
für
dich
da
Я,
как
гора,
всегда
рядом
с
тобой.
Vergiss
das
nicht
Не
забывай
об
этом.
Die
Beziehung,
was
wir
beide
haben
Отношения,
которые
есть
у
нас
с
тобой,
Ist
ganz
anders
als
die
Beziehung,
was
du
mit
dein'n
jetzigen
Freunden
hast
Совсем
не
такие,
как
отношения,
которые
у
тебя
с
твоими
нынешними
друзьями.
Weil
da
geht's
nur
über
Fame,
Geld,
aber
dein
Blut
Потому
что
там
всё
дело
в
славе,
деньгах,
но
твоя
кровь
—
Sei
es
dein
Vater,
deine
Schwester,
ich
Будь
то
твой
отец,
твоя
сестра,
я
—
Wir
sind
immer
da
für
dich
Мы
всегда
будем
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Haefs, Elzbieta Steinmetz, Alexander Isaak, Mailan Ghafouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.