Lune - ENTOURAGE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lune - ENTOURAGE




ENTOURAGE
ENTOURAGE
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Funkel′ wie der Mond hell in der Nacht
Shining like the moon, bright in the night
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Sind der beste View in dieser Stadt
We're the best view in this town
J'suis avec mon entourage
J'suis avec mon entourage
Brille comme la lune, j′éclaire le ciel
I shine like the moon, I light up the sky
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Unfollow' dich, weil es mir gefällt
Unfollow you because I like it
Hayat
Hayat
Cruise mit der Gang durch die Stadt (Drop-top)
Cruising with the gang through the city (Drop-top)
Neider
Haters
Werden zu Fans über Nacht (Yeah, yeah)
Become fans overnight (Yeah, yeah)
Ich geh' raus und ich slay′ so wie keinеr, nein
I go out and I slay like no other, no
Augenbrauen sind gеzupft, wo ist mein Eyeliner? (Ja)
Eyebrows are plucked, where's my eyeliner? (Yeah)
Ja, meine Triple S sind weiß
Yes, my Triple S are white
Dunkelbraun, für den Schein brauch′ ich Highlighter
Dark brown, for the shine I need highlighter
Der Drip ist fly, ich friere ein
The drip is fly, I'm freezing
Ice, Ice, Ice, Ice
Ice, Ice, Ice, Ice
Mit meinen Girls, der Mond, er scheint
With my girls, the moon, it shines
Kalt, kalt
Cold, cold
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Funkel' wie der Mond hell in der Nacht
Shining like the moon, bright in the night
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Sind der beste View in dieser Stadt
We're the best view in this town
J′suis avec mon entourage
J'suis avec mon entourage
Brille comme la lune, j'éclaire le ciel
I shine like the moon, I light up the sky
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Unfollow′ dich, weil es mir gefällt (Mhm)
Unfollow you because I like it (Mhm)
Toi t'es Zara, moi j′suis Dior, ouais
You're Zara, I'm Dior, yeah
J'ai pas ton temps, je bosse, tu dors, ouais
I don't have time for you, I work, you sleep, yeah
T'es tellement bas, j′suis tellement haut, ouais
You're so low, I'm so high, yeah
Tout l′allemagne laisse un like sur mes boards, ouais
All of Germany likes my boards, yeah
Majors am callen, doch ich geh' nicht ran
Majors are calling, but I don't answer
No-o, oh-oh
No-o, oh-oh
Blut an der Sohle, Christian Louboutin
Blood on the soles, Christian Louboutin
No-o, oh-oh
No-o, oh-oh
So viel Neid
So much envy
Wir zieh′n vorbei
We pass by
So viel Neid
So much envy
Kalt, kalt, kalt, kalt
Cold, cold, cold, cold
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Funkel' wie der Mond hell in der Nacht
Shining like the moon, bright in the night
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Sind der beste View in dieser Stadt
We're the best view in this town
J′suis avec mon entourage
J'suis avec mon entourage
Brille comme la lune, j'éclaire le ciel
I shine like the moon, I light up the sky
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
Unfollow′ dich, weil es mir gefällt
Unfollow you because I like it
Fick nicht mit der Entourage
Don't mess with the entourage
J'suis avec mon entourage
J'suis avec mon entourage
Ich bin mit der Entourage
I'm with my entourage
J'suis avec mon entourage
J'suis avec mon entourage





Авторы: Tom Hengelbrock, Mailan Ghafouri, Wilfried Tamba, Vito Kovach, Simon Klose, Jordi Sanseverino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.