Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
raubst
mir
den
Verstand,
ey
Ты
сводишь
меня
с
ума,
эй
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anseh
Каждый
раз
я
смотрю
на
тебя
Werd
ich
wieder
schwach
Я
снова
слабею?
Frag
mich:
"Wann
nimmst
du
es
wahr?"
Спроси
меня:
Когда
ты
это
почувствуешь?
Ja,
und
du
hast
mein
Vertrau'n
missbraucht,
ey
Да,
и
ты
злоупотребил
моим
доверием,
ey
Jedes
Mal,
wenn
ich
wieder
dran
denk
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом
снова
Zerbricht
ein
Teil
von
mir
ломает
часть
меня
Führt
mich
zurück
zu
dir,
uh-ah-ah-ah
Возвращает
меня
к
тебе,
а-а-а
Warum
hörst
du
nicht,
was
ich
sag
Почему
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
Wenn
ich
dich
mal
frag,
wo
du
heut
Abend
warst?
Если
я
спрошу
тебя,
где
ты
был
сегодня
вечером?
Weil
ich
weiß,
wo
du
lagst,
ja,
und
das
fuckt
mich
ab
Потому
что
я
знаю,
где
ты
был,
да,
и
это
меня
бесит.
Weil
du
nicht
anders
kannst,
und
ich
Потому
что
ты
знаешь
меня
по-другому,
и
я
Ich
weiß
nicht,
wie
du
aussiehst
Я
не
знаю,
как
ты
выглядишь
Wenn
du
mich
liebst
und
dich
verschließt
Если
ты
любишь
меня
и
закрываешься
Sag
mir,
was
geht
in
dir
vor?
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Wenn
Tränen
verbrenn'n
Ты
любишь
меня?
Wenn
Tränen
verbenn'n
Sag,
wie
soll
ich
dir
noch
glauben,
wenn
du
dich
selbst
nicht
mehr
erkennst?
Скажи
мне,
как
я
должен
верить
тебе,
когда
ты
больше
не
узнаешь
себя?
Du
bist
es
nicht
wert,
hab
aus
dir
gelernt
Ты
того
не
стоишь,
научился
у
тебя
Sag,
wie
kannst
du
nachts
noch
schlafen,
wenn
du
mich
alleine
lässt?
Скажи,
как
ты
можешь
спать
по
ночам,
если
оставишь
меня
в
покое?
Denk
an
dich
Думаю
о
тебе
Ein
letztes
Mal
В
последний
раз
Und
ich
weiß
nicht
И
я
не
знаю
Mehr,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
du
mich
in
den
Arm
nimmst
Больше
того,
что
ты
чувствуешь,
когда
ты
держишь
меня
Und
ich
weiß
nicht
И
я
не
знаю
Mehr,
wie
du
riechst,
den
Kippengeruch,
den
ich
so
vermiss
Больше,
как
ты
пахнешь,
запах
сигарет,
по
которым
я
так
скучаю
Warum
kommst
du
jetzt
plötzlich
an?
Почему
ты
вдруг
приезжаешь
сейчас?
Mir
geht's
gut,
ohne
dich
komm
ich
klar
Я
в
порядке,
я
могу
обойтись
без
тебя
Hab
mein
eigenes
Haus
abbezahlt
Оплатил
свой
собственный
дом
Meine
Mama,
sie
lacht,
du
bist
längst
schon
vergang'n
Моя
мама,
она
смеется,
ты
давно
ушел
Ich
weiß
nicht,
wie
du
aussiehst
Я
не
знаю,
как
ты
выглядишь
Wenn
du
mich
liebst
und
dich
verschließt
Если
ты
любишь
меня
и
закрываешься
Sag
mir,
was
geht
in
dir
vor?
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Wenn
Tränen
verbrenn'n
Ты
любишь
меня?
Wenn
Tränen
verbenn'n
Sag,
wie
soll
ich
dir
noch
glauben,
wenn
du
dich
selbst
nicht
mehr
erkennst?
Скажи
мне,
как
я
должен
верить
тебе,
когда
ты
больше
не
узнаешь
себя?
Du
bist
es
nicht
wert,
hab
aus
dir
gelernt
Ты
того
не
стоишь,
научился
у
тебя
Sag,
wie
kannst
du
nachts
noch
schlafen,
wenn
du
mich
alleine
lässt?
Скажи,
как
ты
можешь
спать
по
ночам,
если
оставишь
меня
в
покое?
Denk
an
dich
Думаю
о
тебе
Ein
letztes
Mal
В
последний
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elzbieta Steinmetz, Yannick Johannknecht, Mailan Ghafouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.