Текст и перевод песни Lune - MAILAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuhause
gab's
mehr
Kinder
als
Zimmer,
immer
laut
Дома
детей
было
больше,
чем
комнат,
вечный
шум
Geschrei
auf
unserm
Flur
und
Pissgeruch
im
Treppenhaus
Крики
в
нашем
коридоре
и
запах
мочи
на
лестнице
Nachts
schreib
ich
heimlich
Zeil'n
in
mein
kleines
Tagebuch
Ночами
тайком
писала
строки
в
свой
маленький
дневник
Lehrer
sagen:
"Mailan,
Musik
ist
kein
Beruf"
Учителя
говорили:
"Майлан,
музыка
– не
профессия"
Ich
hatte
nicht
mal
einen
Cent
У
меня
не
было
ни
цента
Und
wurde
so
oft
ausgegrenzt
Меня
так
часто
отвергали
Aber
fuck,
ich
hab
mich
rausgekämpft
Но,
чёрт
возьми,
я
пробилась
Und
ich
weiß,
du
schaffst
das
auch
И
я
знаю,
ты
тоже
сможешь
Und
egal,
was
sie
über
dich
sagen
И
неважно,
что
о
тебе
говорят
Hauptsache,
sie
kenn'n
deinen
Nam'n
Главное,
чтобы
знали
твоё
имя
Gott
sagt,
er
gibt
dir
sein'n
Segen
Господь
говорит,
что
даст
тебе
своё
благословение
Du
musst
nur
den
ersten
Schritt
geh'n
Тебе
нужно
сделать
только
первый
шаг
Ganz
egal,
was
sie
über
dich
sagen
Совершенно
неважно,
что
о
тебе
говорят
Du
brauchst
keine
Angst
mehr
zu
haben
Тебе
больше
не
нужно
бояться
Dein
Blick
geht
nach
oben
zum
Himmel
Твой
взгляд
устремлён
в
небо
Die
Stärke
in
dir
kennt
kein
Limit
Сила
внутри
тебя
не
знает
границ
Schau,
der
Mond
ist
auch
alleine,
schau,
wie
hell
er
scheint
Смотри,
луна
тоже
одна,
смотри,
как
ярко
она
светит
Ich
weiche
nicht
von
deiner
Seite
in
der
Dunkelheit
Я
не
отступлю
от
тебя
во
тьме
Fahr
durch
meine
alte
Gegend,
unser
Haus
gibt
es
nicht
mehr
Еду
по
своему
старому
району,
нашего
дома
больше
нет
Rosa
Fahrrad
durch
den
Regen,
und
mein
Spielplatz
war
der
Teer
Розовый
велосипед
под
дождём,
а
моей
площадкой
был
асфальт
Keiner
kam
zu
mei'm
Geburtstag,
aß
den
Kuchen
ganz
allein
Никто
не
приходил
на
мой
день
рождения,
ела
торт
одна
Auf
einmal
hab
ich
tausend
Freunde,
doch
vertrauen
würd
ich
kei'm
Вдруг
у
меня
появилась
тысяча
друзей,
но
никому
бы
не
доверилась
Tut
bitte
nicht
so,
als
ob
ihr
mich
kennt
Пожалуйста,
не
надо
делать
вид,
что
вы
меня
знаете
Jeder
macht
jetzt
einen
auf
Cousin
Теперь
каждый
строит
из
себя
кузена
Aber
fuck,
ich
brauche
nur
mich
selbst
Но,
чёрт
возьми,
мне
нужна
только
я
сама
Und
ich
weiß,
du
schaffst
das
auch
И
я
знаю,
ты
тоже
сможешь
Und
egal,
was
sie
über
dich
sagen
И
неважно,
что
о
тебе
говорят
Hauptsache,
sie
kenn'n
deinen
Nam'n
Главное,
чтобы
знали
твоё
имя
Gott
sagt,
er
gibt
dir
sein'n
Segen
Господь
говорит,
что
даст
тебе
своё
благословение
Du
musst
nur
den
ersten
Schritt
geh'n
Тебе
нужно
сделать
только
первый
шаг
Ganz
egal,
was
sie
über
dich
sagen
Совершенно
неважно,
что
о
тебе
говорят
Du
brauchst
keine
Angst
mehr
zu
haben
Тебе
больше
не
нужно
бояться
Dein
Blick
geht
nach
oben
zum
Himmel
Твой
взгляд
устремлён
в
небо
Die
Stärke
in
dir
kennt
kein
Limit
Сила
внутри
тебя
не
знает
границ
Schau,
der
Mond
ist
auch
alleine,
schau,
wie
hell
er
scheint
Смотри,
луна
тоже
одна,
смотри,
как
ярко
она
светит
Ich
weiche
nicht
von
deiner
Seite
in
der
Dunkelheit
Я
не
отступлю
от
тебя
во
тьме
Schau,
der
Mond
ist
auch
alleine,
schau,
wie
hell
er
scheint
Смотри,
луна
тоже
одна,
смотри,
как
ярко
она
светит
Ich
weiche
nicht
von
deiner
Seite
in
der
Dunkelheit
Я
не
отступлю
от
тебя
во
тьме
Hast
du
einen
Traum
Если
у
тебя
есть
мечта,
An
den
sonst
niemand
glaubt
В
которую
никто
больше
не
верит,
Erinner
dich
an
mich
Вспомни
обо
мне,
Weiß
genau,
wie
das
ist
Я
точно
знаю,
каково
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Haefs, Elzbieta Steinmetz, Alexander Isaak, Yannick Johannknecht, Mailan Ghafouri
Альбом
MAILAN
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.