Lune - Toxisch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lune - Toxisch




Toxisch
Toxic
Mach das Buch mit den Erinnerungen zu
Close the book of memories
Häng die Bilder ab und werf sie in die Glut
Take down the pictures and throw them in the fire
Merk nach jedem Atemzug, es geht mir schlecht
Know with every breath I take, I feel bad
Aber mir ging es schon lang nicht mehr so gut
But I haven't felt this good in a long time
Trag wieder schwarzen Mascara, spar dir dein Gelaber
Wear black mascara again, save your breath
Ruf mich nicht an, denn das mit uns war mal
Don't call me, 'cause what we had is over
Immer nur Blabla, immer nur Drama
Always just blah blah, always just drama
Du kennst nicht mal dich selbst, tausende Worte, die du nicht hältst
You don't even know yourself, thousands of words you don't keep
Sag mir, hast du einmal um mich gekämpft?
Tell me, did you ever fight for me?
Frag nicht mehr, wie's mir geht, es gibt kein Wiederseh'n, mh-mh
Don't ask how I'm doing, there's no seeing each other again, mm-mm
Denn dafür ist es jetzt zu spät
Because it's too late for that now
Fick nicht mein'n Kopf, es ist vorbei, du hast hier nichts mehr zu verlier'n
Don't fuck with my head, it's over, you have nothing more to lose here
Sag, wie toxisch muss man sein, dass du nicht checkst, es liegt an dir?
Tell me, how toxic do you have to be to not realize it's your fault?
Lauf seit 'ner Ewigkeit auf Scherben, keine Tränen mehr in mir, oh-oh-oh
Been walking on shards for ages, no more tears left in me, oh-oh-oh
Ja, du wirst es nie kapier'n
Yeah, you'll never understand
Gott sei Dank bist du weit weg von mir, ja, bleib weg von mir
Thank God you're far away from me, yeah, stay away from me
Keiner hat mich je nach dir gefragt
No one ever asked about you
Sag, wann begreifst du, dass wir zu zweit nur verlier'n?
Tell me, when will you understand that we only lose together?
Bin sicher nicht die Erste, die das sagt
I'm sure I'm not the first one to say that
Werd dich nie wieder anfleh'n
I'll never beg you again
Nie wieder wachst du auf und ich lieg noch da
You'll never wake up with me still lying there
Ja, ich glaub, du bist ein Psychopath
Yeah, I think you're a psychopath
Denn du kennst nicht mal dich selbst, tausende Worte, die du nicht hältst
Because you don't even know yourself, thousands of words you don't keep
Sag mir, hast du einmal um mich gekämpft?
Tell me, did you ever fight for me?
Frag nicht mehr, wie's mir geht, es gibt kein Wiederseh'n, mh-mh
Don't ask how I'm doing, there's no seeing each other again, mm-mm
Denn dafür ist es jetzt zu spät
Because it's too late for that now
Fick nicht mein'n Kopf, es ist vorbei, du hast hier nichts mehr zu verlier'n
Don't fuck with my head, it's over, you have nothing more to lose here
Sag, wie toxisch muss man sein, dass du nicht checkst, es liegt an dir?
Tell me, how toxic do you have to be to not realize it's your fault?
Lauf seit 'ner Ewigkeit auf Scherben, keine Tränen mehr in mir, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Been walking on shards for ages, no more tears left in me, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Fick nicht mein'n Kopf, es ist vorbei, du hast hier nichts mehr zu verlier'n
Don't fuck with my head, it's over, you have nothing more to lose here
Sag, wie toxisch muss man sein, dass du nicht checkst, es liegt an dir?
Tell me, how toxic do you have to be to not realize it's your fault?
Lauf seit 'ner Ewigkeit auf Scherben, keine Tränen mehr in mir, oh-oh-oh
Been walking on shards for ages, no more tears left in me, oh-oh-oh
Ja, du wirst es nie kapier'n
Yeah, you'll never understand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.