Текст и перевод песни Lune - alles verdient.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
alles verdient.
undenied merit.
Aside
verified,
boy
Aside
verified,
boy
Es
ist
alles
verdient
It’s
all
deserved
Das
große
Geld,
große
Haus
haben
wir
uns
verdient
The
big
money,
big
house
we’ve
earned
it
Platz
eins
in
den
Charts
hol
ich
für
die
Famille
First
place
in
the
charts
I
get
for
the
family
Oui
maman,
papa,
es
ist
alles
für
sie
Oui,
mom,
dad,
it’s
all
for
you
Haben
alles
verdient
We
deserve
it
all
Mamas
Tränen
fließen
vor
Glück
Mama’s
tears
flow
with
happiness
Wirst
vom
Kopf
zu
den
Füßen
beschmückt
You’re
adorned
from
head
to
toe
Will
nur
nach
vorne,
ich
drehe
nicht
um
I
only
want
to
go
forward,
I’m
not
turning
back
Immer
weiter,
wir
geh'n
nicht
zurück
Always
moving
forward,
we’re
not
going
back
Ihr
wart
im
Heim,
ich
war
noch
nicht
gebor'n
You
were
in
children's
services,
I
wasn’t
born
yet
Seid
nach
Deutschland
gekommen
und
hattet
alles
verlor'n
You
came
to
Germany
and
lost
everything
you
had
Bin
nicht
daheim,
aber
macht
euch
kein'n
Kopf
I’m
not
at
home,
but
don’t
you
worry
Eure
Tochter
wird
reich,
mache
alles
für
euch
Your
daughter
will
be
rich;
I’ll
do
anything
for
you
Ich
mach
euch
stolz
I’ll
make
you
proud
Es
ist
alles
verdient
It’s
all
deserved
Das
große
Geld,
große
Haus
haben
wir
uns
verdient
The
big
money,
big
house
we’ve
earned
it
Platz
eins
in
den
Charts
hol
ich
für
die
Famille
First
place
in
the
charts
I
get
for
the
family
Oui
maman,
papa,
es
ist
alles
für
sie
Oui,
mom,
dad,
it’s
all
for
you
Haben
alles
verdient
We
deserve
it
all
Tant
d'souffrances
et
tant
d'sacrifices
So
much
suffering
and
so
much
sacrifice
N'en
parler
tant
pour
eux
comptent
mes
caprices
Not
speaking
about
it
so
much
because
your
whims
matter
to
me
Habt
euch
beide
gegeben
für
mich
You
both
gave
yourselves
for
me
Dass
ihr
geweint
habt,
ergibt
jetzt
'nen
Sinn
That
you
cried
makes
sense
now
Für
eure
Kinder
habt
ihr
Opfer
gebracht
You
sacrificed
for
your
children
Ihr
habt's
vom
Krieg
im
Irak
bis
hier
nach
Deutschland
geschafft
You
made
it
from
the
war
in
Iraq
all
the
way
to
Germany
Deswegen
werd
ich
nie
vergessen,
wo
ich
herkomm
That’s
why
I’ll
never
forget
where
I
come
from
Euer
Lächeln
ist
alles,
wofür
mein
Herz
klopft
Your
smile
is
everything
my
heart
beats
for
Ich
mach
euch
stolz
I’ll
make
you
proud
Es
ist
alles
verdient
(alles
verdient)
It’s
all
deserved
(all
deserved)
Das
große
Geld,
große
Haus
haben
wir
uns
verdient
(alles
verdient)
The
big
money,
big
house
we’ve
earned
it
(all
deserved)
Platz
eins
in
den
Charts
hol
ich
für
die
Famille
First
place
in
the
charts
I
get
for
the
family
Oui
maman,
papa,
es
ist
alles
für
sie
Oui,
mom,
dad,
it’s
all
for
you
Haben
alles
verdient
We
deserve
it
all
Oui
maman,
papa,
es
ist
alles
für
sie
Oui,
mom,
dad,
it’s
all
for
you
Haben
alles
verdient
We
deserve
it
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Johannknecht, Andre Neves, David Veiga, Wilfried Tamba, Mailan Ghafouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.