Lune feat. CÉLINE - Komm in meine Arme - перевод текста песни на русский

Komm in meine Arme - Lune перевод на русский




Komm in meine Arme
Was willst du noch mit ihm? Es ist Zeit zu geh'n
Что еще ты хочешь от него? Время идти
Ich weiß, dass er mich liebt, du kannst das nicht versteh'n
Я знаю, что он любит меня, ты не можешь этого понять.
Zu mir ist er ganz anders
Он у меня совсем другой
Das glaubst du doch nicht selbst
Ты сам в это не веришь
Er trägt sein'n Ring nicht in Berlin
Он не носит кольцо в Берлине
Sag, hast du das geseh'n? Wie redest du von ihm?
Скажи мне, ты это видел? Как вы о нем говорите?
Ich weiß, er tut dir weh
Я знаю, он причиняет тебе боль
Sag mir, wovor du Angst hast
Скажи мне, чего ты боишься
Und was dich bei ihm hält
И что тебя держит с ним
Du kennst die Trän'n, die ich weine
Ты знаешь, какие слезы я плачу
Auch wenn ich sie dir nicht zeige
Даже если я не покажу это тебе
Komm in meine Arme
приди в мои объятия
Ich halt dich, wenn du fällst
Я поддержу тебя, если ты упадешь
Ich weiß, meine Schmerzen sind deine
Я знаю, что моя боль твоя
Lass mich heut Nacht nicht alleine
Не оставляй меня одну сегодня вечером
Komm in meine Arme
приди в мои объятия
Ich kenn das alles selbst
Я сам все это знаю
Ich hol dich ab um zwei in dei'm schönsten Kleid
Я заеду за тобой в два в твоем самом красивом платье.
Ich hab alles dabei gegen Traurigkeit
У меня есть все, чтобы бороться с грустью
Heute schein'n wir zwei in der Dunkelheit
Сегодня мы двое сияем во тьме
Bis du nicht mehr weißt, wie er heißt
Пока ты больше не узнаешь, как его зовут
Warum bin ich so naiv? Warum will ich es nicht seh'n?
Почему я такой наивный? Почему я не хочу это видеть?
Was machst du da, CÉLINE? Du bist nicht das Problem
Что ты делаешь, Селин? Ты не проблема
Warum ich lieb ich keinen andern?
Почему я больше никого не люблю?
Ich bin der dümmste Mensch der Welt
Я самый глупый человек в мире
Du kennst die Trän'n, die ich weine
Ты знаешь, какие слезы я плачу
Auch wenn ich sie dir nicht zeige
Даже если я не покажу это тебе
Komm in meine Arme
приди в мои объятия
Ich halt dich, wenn du fällst
Я поддержу тебя, если ты упадешь
Ich weiß, meine Schmerzen sind deine
Я знаю, что моя боль твоя
Lass mich heut Nacht nicht alleine
Не оставляй меня одну сегодня вечером
Komm in meine Arme
приди в мои объятия
Ich kenn das alles selbst
Я сам все это знаю
Ich hol dich ab um zwei in dei'm schönsten Kleid
Я заеду за тобой в два в твоем самом красивом платье.
Ich hab alles dabei gegen Traurigkeit
У меня есть все, чтобы бороться с грустью
Heute schein'n wir zwei in der Dunkelheit
Сегодня мы двое сияем во тьме
Bis du nicht mehr weißt, wie er heißt
Пока ты больше не узнаешь, как его зовут
On s'aime et on s'abîme
Мы любим друг друга и причиняем друг другу вред
C'est toujours la même chose
Это всегда одно и то же
J'ai pleuré toute la nuit, oh-oh
Я плакала всю ночь, о-о
C'est toujours la même chose
Это всегда одно и то же
On s'aime et on s'abîme
Мы любим друг друга и причиняем друг другу вред
C'est toujours la même chose
Это всегда одно и то же
J'ai pleuré toute la nuit, oh-oh, oh
Я плакала всю ночь, о-о, о
Ich hol dich ab um zwei in dei'm schönsten Kleid
Я заеду за тобой в два в твоем самом красивом платье.
Ich hab alles dabei gegen Traurigkeit
У меня есть все, чтобы бороться с грустью
Heute schein'n wir zwei in der Dunkelheit
Сегодня мы двое сияем во тьме
Bis du nicht mehr weißt, wie er heißt
Пока ты больше не узнаешь, как его зовут
Ich hol dich ab um zwei in dei'm schönsten Kleid
Я заеду за тобой в два в твоем самом красивом платье.
Ich hab alles dabei gegen Traurigkeit
У меня есть все, чтобы бороться с грустью
Heute schein'n wir zwei in der Dunkelheit
Сегодня мы двое сияем во тьме
Bis du nicht mehr weißt, wie er heißt
Пока ты больше не узнаешь, как его зовут





Авторы: Robin Haefs, David Vogt, Sipho Sililo, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Jan Platt, Mailan Ghafouri, Celine Dorka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.