Текст и перевод песни Lune feat. SHABAB - NuR Du :/
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
В
моей
голове
только
ты,
только
ты
Nein,
niemand
anders,
nur
du
Нет,
никого
другого,
только
ты
Oui,
pour
toujours
nur
du
Да,
навсегда
только
ты
Ich
hab
alles
versucht
Я
всё
перепробовала
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
C'était
la
dernière
fois
que
je
voyais
Это
был
последний
раз,
когда
я
тебя
видела
Seh
dich
jeden
Tag,
wenn
ich
träume
(träume,
träume)
Вижу
тебя
каждый
день,
когда
я
сплю
(сплю,
сплю)
C'était
la
dernière
fois
que
je
dansais
Это
был
последний
раз,
когда
я
танцевала
Denn
du
warst
all
das,
was
ich
wollte
Ведь
ты
был
всем,
чего
я
хотела
Und
ja,
ich
glaub,
ich
hab's
dir
nie
gesagt
(no)
И
да,
я
думаю,
я
тебе
никогда
не
говорила
(нет)
Doch
keiner
war
so
wie
du
für
mich
da
Но
никто
не
был
для
меня
таким,
как
ты
Sag
keinem
meiner
Freunde,
wie's
mir
geht
(no-no)
Никому
из
моих
друзей
не
говори,
как
я
себя
чувствую
(нет-нет)
Denn
ich
will
nur,
dass
wir
uns
wiederseh'n
Ведь
я
хочу
только,
чтобы
мы
снова
увиделись
Ich
betäub
den
Schmerz,
geh
da
raus,
such
dich
in
andern
Я
заглушаю
боль,
выхожу,
ищу
тебя
в
других
Bereu's
so
sehr,
doch
mein
Herz
will
es
nicht
wahrhaben
Так
сожалею,
но
моё
сердце
не
хочет
принимать
это
Ja,
ich
weiß,
es
wird
nie
wieder
wie
damals
Да,
я
знаю,
что
уже
никогда
не
будет
как
раньше
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
В
моей
голове
только
ты,
только
ты
Nein,
niemand
anders,
nur
du
Нет,
никого
другого,
только
ты
Oui,
pour
toujours
nur
du
Да,
навсегда
только
ты
Ich
hab
alles
versucht
Я
всё
перепробовала
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
Dilê
min,
du
warst
Сердце
моё,
ты
был
Immer
für
uns
da
Всегда
для
нас
Sie
wollt
kein'n
G,
ja,
sie
wollt
mein
Mula
Она
не
хотела
гангстера,
да,
она
хотела
мои
деньги
Hatte
keinen
Benz,
hol
dich
ab
auf
Scooter
Не
было
у
меня
Мерседеса,
забирал
тебя
на
скутере
Doch
ab
heute
kein
Wiederseh'n
Но
с
сегодняшнего
дня
больше
не
увидимся
Frag
mich,
ob
wir
uns
wiederseh'n
Спрашиваю
себя,
увидимся
ли
мы
снова
Du
warst
meine
Eins,
doch
du
wolltest
nie
Ты
была
моей
единственной,
но
ты
никогда
не
хотела
Einen
Jungen,
der
seine
Gegend
liebt
Парня,
который
любит
свой
район
Juan
brennt
im
Mantiqa
Джойнт
горит
в
районе
Der
Bandit
sucht
seine
Bandita
Бандит
ищет
свою
бандитку
Sorry,
pardon,
ja,
mein
Leben
ein
Movie
Извини,
прости,
да,
моя
жизнь
— фильм
Hatte
keinen
Plan,
dass
du
diese
Nacht
zusiehst
Я
не
планировал,
что
ты
будешь
смотреть
этой
ночью
(Pu-pu-pu-)
push
am
Juana
(Пу-пу-пу-)
курю
травку
Em
kiçe
ax,
ax
çen
ciwane
Эй,
девочка,
ах,
как
ты
красива
Kämpf
für
Azadî
so
wie
Guevara
Борюсь
за
свободу,
как
Гевара
Wartest
vor
der
Wache,
denn
bin
wieder
in
Gewahrsam
Ждёшь
у
участка,
ведь
я
снова
под
арестом
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
В
моей
голове
только
ты,
только
ты
Nein,
niemand
anders,
nur
du
Нет,
никого
другого,
только
ты
Oui,
pour
toujours
nur
du
Да,
навсегда
только
ты
Ich
hab
alles
versucht
Я
всё
перепробовал
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
В
моей
голове
только
ты,
только
ты
Nein,
niemand
anders,
nur
du
Нет,
никого
другого,
только
ты
Oui,
pour
toujours
nur
du
Да,
навсегда
только
ты
Ich
hab
alles
versucht
Я
всё
перепробовал
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
(oh-oh)
Но
там
только
ты,
только
ты
(ох-ох)
Versuch,
es
zu
verdräng'n,
doch
keine
Chance
Пытаюсь
забыть,
но
нет
шансов
Egal,
wohin
ich
geh,
riech
ich
deinen
Duft
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
чувствую
твой
запах
Dilê
min,
bitte
wart
auf
mich
Сердце
моё,
пожалуйста,
жди
меня
Vergiss
mich
nicht,
seit
Tagen
bin
ich
auf
der
Flucht
Не
забывай
меня,
я
в
бегах
уже
много
дней
Muss
mich
alle
zwei
Sekunden
umdreh'n
Оборачиваюсь
каждые
две
секунды
Weil
ich
dachte,
da
hinten
bist
du
gewesen
Потому
что
мне
казалось,
что
ты
была
там
позади
Hab
keine
Angst,
mit
dir
bis
zum
Ende
zu
geh'n
Не
бойся,
я
с
тобой
до
конца
Erwähn
dich
in
mein'n
Gebeten
Упоминаю
тебя
в
своих
молитвах
Ich
betäub
den
Schmerz,
geh
da
raus,
such
dich
in
andern
Я
заглушаю
боль,
выхожу,
ищу
тебя
в
других
Bereu's
so
sehr,
doch
mein
Herz
will
es
nicht
wahrhaben
Так
сожалею,
но
моё
сердце
не
хочет
принимать
это
Ja,
ich
weiß,
es
wird
nie
wieder
wie
damals
Да,
я
знаю,
что
уже
никогда
не
будет
как
раньше
Wo
du?
(Oh-oh-oh-oh)
Где
ты?
(Ох-ох-ох-ох)
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
В
моей
голове
только
ты,
только
ты
Nein,
niemand
anders,
nur
du
(nur
du)
Нет,
никого
другого,
только
ты
(только
ты)
Oui,
pour
toujours
nur
du
Да,
навсегда
только
ты
Ich
hab
alles
versucht
Я
всё
перепробовал
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
В
моей
голове
только
ты,
только
ты
Nein,
niemand
anders,
nur
du
(nur
du)
Нет,
никого
другого,
только
ты
(только
ты)
Oui,
pour
toujours
nur
du
Да,
навсегда
только
ты
Ich
hab
alles
versucht
Я
всё
перепробовал
Doch
da
bist
nur
du
(da
bist
nur
du),
nur
du
Но
там
только
ты
(там
только
ты),
только
ты
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
Но
там
только
ты,
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Isaak, Nico Witter, Mailan Ghafouri, Darin Hamad
Альбом
MAILAN
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.