LUNG - Peaches - перевод текста песни на немецкий

Peaches - LUNGперевод на немецкий




Peaches
Pfirsiche
I've been down
Ich war am Boden
I've been down at the bottom
Ich war ganz unten am Boden
I've been down at the bottom because
Ich war ganz unten am Boden, weil
I can't function like I used to
Ich nicht mehr so funktionieren kann wie früher
Jack and Jill have gone and lost their minds.
Jack und Jill sind verrückt geworden.
You've grown up
Du bist erwachsen geworden
You're out back planting peaches
Du bist hinten im Garten und pflanzt Pfirsiche
You're burnin' up in sunny beaches
Du verbrennst dich an sonnigen Stränden
Because you have found you love convention
Weil du entdeckt hast, dass du die Konvention liebst
And you need a stable kind of life.
Und du ein stabiles Leben brauchst.
But rewind girl
Aber spul zurück
Take another sip from the bottle
Nimm noch einen Schluck aus der Flasche
Steal another kiss from your Mama because
Stiehl noch einen Kuss von deiner Mama, weil
Things don't happen like they're supposed to
Die Dinge nicht so laufen, wie sie sollen
And you need a different kind of life.
Und du ein anderes Leben brauchst.
Oh no-
Oh nein-
I only wanted to destroy you Adelaide
Ich wollte dich nur zerstören, Adelaide
I have the cards I haven't laid them down.
Ich habe die Karten, ich habe sie noch nicht aufgedeckt.
I've been down
Ich war am Boden
I've been down at the bottom
Ich war ganz unten am Boden
I've been down at the bottom because
Ich war ganz unten am Boden, weil
I can't function like I used to
Ich nicht mehr so funktionieren kann wie früher
Jack and Jill forgot to pay the rent.
Jack und Jill haben vergessen, die Miete zu zahlen.
You've grown up
Du bist erwachsen geworden
You're out front selling lemons
Du stehst vorne und verkaufst Zitronen
I'm in bed with the tremens
Ich liege im Bett mit dem Delirium
Because I can't function like I used to
Weil ich nicht mehr so funktionieren kann wie früher
Ever since your body went away.
Seit du fort bist.
Oh no-
Oh nein-
I only wanted to destroy you Adelaide
Ich wollte dich nur zerstören, Adelaide
I have the cards, I haven't laid them down.
Ich habe die Karten, ich habe sie noch nicht aufgedeckt.
You've grown up
Du bist erwachsen geworden
You're out back planting peaches
Du bist hinten im Garten und pflanzt Pfirsiche
You're burning up in sunny beaches because
Du verbrennst dich an sonnigen Stränden, weil
You have found you love convention.
Du entdeckt hast, dass du die Konvention liebst.
I've been down
Ich war am Boden
I've been down at the bottom
Ich war ganz unten am Boden
I've been down at the bottom because
Ich war ganz unten am Boden, weil
I can't function.
Ich nicht funktionieren kann.
Lalallalalalallalalalallallalalalalallalalalalalaaa
Lalallalalalallalalalallallalalalalallalalalalalaaa
You smile like a ghost but you're a little bit higher
Du lächelst wie ein Geist, aber du schwebst etwas höher
I've been around but I am just a bit tired
Ich bin herumgekommen, aber ich bin nur ein bisschen müde
Throw me away and I am just an admirer
Wirf mich weg und ich bin nur eine Bewunderin
Throw me away and I'm a creep
Wirf mich weg und ich bin ein Creep
I'm out back counting sheep.
Ich bin hinten im Garten und zähle Schafe.
You smile like a clown but you're a little bit meaner
Du lächelst wie ein Clown, aber du bist ein bisschen gemeiner
I've played the fool but I am just a bit cleaner
Ich habe den Narren gespielt, aber ich bin nur ein bisschen reiner
Back in my memory everything was much sweeter
In meiner Erinnerung war alles viel süßer
Back in my memory-I digress.
In meiner Erinnerung - ich schweife ab.
I always was the mess.
Ich war immer das Chaos.





Авторы: Lung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.