Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Rings (Acoustic)
7 Ringe (Akustisch)
Yeah,
breakfast
at
Tiffany's
and
bottles
of
bubbles
Ja,
Frühstück
bei
Tiffany's
und
Flaschen
voller
Blubber
Girls
with
tattoos
who
like
getting
in
trouble
Mädels
mit
Tattoos,
die
gerne
Ärger
machen
Lashes
and
diamonds,
ATM
machines
Wimpern
und
Diamanten,
Geldautomaten
Buy
myself
all
of
my
favorite
things
Kaufe
mir
all
meine
Lieblingssachen
Been
through
some
bad
shit,
I
should
be
a
sad
bitch
Habe
einiges
durchgemacht,
sollte
eine
traurige
Schlampe
sein
Who
woulda
thought
it'd
turn
me
to
a
savage?
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
mich
zu
einer
Wilden
macht?
Rather
be
tied
up
with
calls
and
not
strings
Bin
lieber
mit
Anrufen
beschäftigt
als
mit
festen
Bindungen
Write
my
own
checks
like
I
write
what
I
sing
Schreibe
meine
eigenen
Schecks,
so
wie
ich
schreibe,
was
ich
singe
My
wrist,
stop
watchin',
my
neck
is
flossin'
Meine
Uhr,
hör
auf
zu
schauen,
meine
Kette
glänzt
Make
big
deposits,
my
gloss
is
poppin'
Mache
große
Einzahlungen,
mein
Lipgloss
knallt
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Gefallen
dir
meine
Haare?
Danke,
Schatz,
hab
sie
gerade
gekauft
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
sehe
es,
ich
mag
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
will
es,
ich
hab
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
will
es,
ich
hab
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Gefallen
dir
meine
Haare?
Danke,
Schatz,
hab
sie
gerade
gekauft
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
sehe
es,
ich
mag
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
Wearing
a
ring,
but
ain't
gon'
be
no
"Mrs."
Trage
einen
Ring,
aber
werde
keine
"Mrs."
sein
Bought
matching
diamonds
for
six
of
my
bitches
Habe
passende
Diamanten
für
sechs
meiner
Mädels
gekauft
I'd
rather
spoil
all
my
friends
with
my
riches
Ich
verwöhne
lieber
all
meine
Freunde
mit
meinem
Reichtum
Think
retail
therapy
my
new
addiction
Denke,
Einkaufstherapie
ist
meine
neue
Sucht
Whoever
said
money
can't
solve
your
problems
Wer
auch
immer
gesagt
hat,
Geld
kann
deine
Probleme
nicht
lösen
Must
not
have
had
enough
money
to
solve
'em
Hatte
wohl
nicht
genug
Geld,
um
sie
zu
lösen
They
say,
"Which
one?"
I
say,
"Nah,
I
want
all
of
'em"
Sie
sagen:
"Welchen?"
Ich
sage:
"Nein,
ich
will
alle"
Happiness
is
the
same
price
as
red-bottoms
Glück
ist
genauso
teuer
wie
Schuhe
mit
roten
Sohlen
My
smile
is
beamin',
my
skin
is
gleamin'
Mein
Lächeln
strahlt,
meine
Haut
glänzt
The
way
it
shine,
I
know
you've
seen
it
So
wie
es
scheint,
ich
weiß,
du
hast
es
gesehen
I
bought
a
crib
just
for
the
closet
Ich
habe
ein
Haus
nur
für
den
Kleiderschrank
gekauft
Both
his
and
hers,
I
want
it,
I
got
it,
yeah
Sowohl
seins
als
auch
ihres,
ich
will
es,
ich
hab
es,
ja
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
will
es,
ich
hab
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
will
es,
ich
hab
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Gefallen
dir
meine
Haare?
Danke,
Schatz,
hab
sie
gerade
gekauft
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
sehe
es,
ich
mag
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
Yeah,
my
receipts,
be
lookin'
like
phone
number
Ja,
meine
Quittungen
sehen
aus
wie
Telefonnummern
If
it
ain't
money,
then
wrong
number
Wenn
es
kein
Geld
ist,
dann
falsche
Nummer
Black
card
is
my
business
card
Schwarze
Karte
ist
meine
Visitenkarte
The
way
it
be
settin'
the
tone
for
me
Die
Art,
wie
sie
den
Ton
für
mich
angibt
I
don't
mean
to
brag,
but
I
be
like,
"Put
it
in
the
bag,
" yeah
Ich
will
nicht
angeben,
aber
ich
sage:
"Pack
es
in
die
Tüte",
ja
When
you
see
them
racks,
they
stacked
up
like
my
ass,
yeah
Wenn
du
die
Scheine
siehst,
sind
sie
gestapelt
wie
mein
Hintern,
ja
Shoot,
go
from
the
store
to
the
booth
Schieß
los,
geh
vom
Laden
ins
Studio
Make
it
all
back
in
one
loop,
give
me
the
loot
Mach
alles
in
einer
Runde
wieder
gut,
gib
mir
die
Beute
Never
mind,
I
got
the
juice
Egal,
ich
hab
den
Saft
Nothing
but
net
when
we
shoot
Nichts
als
Netz,
wenn
wir
schießen
Look
at
my
neck,
look
at
my
jet
Schau
meine
Kette
an,
schau
meinen
Jet
an
Ain't
got
enough
money
to
pay
me
respect
Habe
nicht
genug
Geld,
um
mir
Respekt
zu
zollen
Ain't
no
budget
when
I'm
on
the
set
Kein
Budget,
wenn
ich
am
Set
bin
If
I
like
it,
then
that's
what
I
get,
yeah
Wenn
ich
es
mag,
dann
bekomme
ich
es,
ja
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
will
es,
ich
hab
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
will
es,
ich
hab
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Gefallen
dir
meine
Haare?
Danke,
Schatz,
hab
sie
gerade
gekauft
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
Ich
sehe
es,
ich
mag
es,
ich
will
es,
ich
hab
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauheed Epps, Richard Rogers, Ariana Grande, Tayla Parx, Thomas Lee Brown, Oscar Hammerstein, Kimberly Krysiuk, Victoria Monet Mccants, Njomza Vitia, Charles Michael Anderson, Michael David Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.