Goodbyes - Acoustic -
Lunity
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbyes - Acoustic
Прощания - Акустика
Me
and
Kurt
feel
the
same,
too
much
pleasure
is
pain
Мы
с
Куртом
чувствуем
одно
и
то
же:
слишком
много
удовольствия
- это
боль,
My
girl
spites
me
in
vain,
all
I
do
is
complain
Моя
девушка
злится
на
меня
напрасно,
я
только
и
делаю,
что
жалуюсь.
She
needs
something
to
change,
need
to
take
off
the
edge
Ей
нужно
что-то
менять,
нужно
снять
напряжение,
Forget
it
all
tonight
Забудь
обо
всем
сегодня
вечером.
And
don't
tell
me
to
shut
up
И
не
говори
мне
заткнуться,
When
you
know
you
talk
too
much
Когда
ты
знаешь,
что
сама
слишком
много
болтаешь.
But
you
don't
got
things
to
say
Но
тебе
не
о
чем
говорить.
I
want
you
out
of
my
head
Хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
головы,
I
want
you
out
of
my
bedroom
tonight
Хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
спальни
сегодня
вечером.
There's
no
way
I
could
save
you
Я
не
могу
тебя
спасти,
'Cause
I
need
to
be
saved,
too
Потому
что
мне
самому
нужно
спасение.
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
We're
both
acting
insane,
but
too
stubborn
to
change
Мы
оба
ведем
себя
безумно,
но
слишком
упрямы,
чтобы
меняться.
Now
I'm
drinkin'
again,
80
proof
in
my
veins
Теперь
я
снова
пью,
80-градусный
алкоголь
в
моих
венах.
And
my
fingertips
stained,
looking
over
the
edge
И
мои
пальцы
в
пятнах,
я
смотрю
в
бездну.
Don't
mess
with
me
tonight
Не
связывайся
со
мной
сегодня
вечером.
Said
you
needed
this
heart
then
you
got
it
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
это
сердце,
и
ты
его
получила.
Turns
out
that
it
wasn't
what
you
wanted
Оказывается,
это
не
то,
чего
ты
хотела.
And
we
wouldn't
let
go
and
we
lost
it
И
мы
не
хотели
отпускать,
и
мы
его
потеряли.
Now
I'm
a
goner
Теперь
я
пропал.
I
want
you
out
of
my
head
Хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
головы,
I
want
you
out
of
my
bedroom
tonight
Хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
спальни
сегодня
вечером.
There's
no
way
I
could
save
you
Я
не
могу
тебя
спасти,
'Cause
I
need
to
be
saved,
too
Потому
что
мне
самому
нужно
спасение.
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
I
want
you
right
in
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
I
want
you
back
here
tonight
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
сегодня
вечером.
I'm
tryna
to
cut
you,
no
knife
Я
пытаюсь
отрезать
тебя,
но
без
ножа,
I
wanna
slice
you
and
dice
you
Я
хочу
разрезать
тебя
на
кусочки.
My
argues
possessive,
it
got
you
precise
Мои
аргументы
собственнические,
они
точно
тебя
задели.
Can
you
not
turn
off
the
TV?
I'm
watching
the
fight
Ты
не
могла
бы
выключить
телевизор?
Я
смотрю
бой.
I
flood
the
garage,
blue
diamond,
no
shark
Я
заливаю
гараж,
голубой
бриллиант,
никакой
акулы.
You're
Barbie
life
doll,
it's
Nicki
Minaj
Ты
кукла
Барби,
это
Ники
Минаж.
You
don't
need
a
key
to
drive,
your
car
on
the
charger
Тебе
не
нужен
ключ,
чтобы
вести
машину,
твоя
машина
на
зарядке.
I
just
wanna
see
the
side,
the
one
that's
unbothered
Я
просто
хочу
увидеть
ту
твою
сторону,
которая
невозмутима.
And
I
don't
want
you
never
go
outside
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
выходила
на
улицу.
I
promise
if
they
play,
my
little
slidin'
Я
обещаю,
если
они
будут
играть,
мой
маленький
поедет.
I'm
loving
her
and
the
tour
bus
still
ridin'
Я
люблю
ее,
и
наш
гастрольный
автобус
все
еще
едет.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
I
want
you
out
of
my
head
Хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
головы,
I
want
you
out
of
my
bedroom
tonight
Хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
спальни
сегодня
вечером.
There's
no
way
I
can
save
you
Я
не
могу
тебя
спасти,
Because
I
need
to
be
saved
too
Потому
что
мне
самому
нужно
спасение.
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Lee, Jessie Foutz, Jeffery Lamar Williams, Louis Bell, Austin Post, William Walsh, Val Blavatnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.