Luniz - Capable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luniz - Capable




Capable
Способны
*(Yukmouth talking w/Num in the background)*
*(Юкмут говорит, Нам на заднем плане)*
Southwest Ridas playboys (Ya highness!)
Юго-западные Райдеры, плейбои (Ваше высочество!)
Fuckin wit tha Luniz (tha Luniz are here!)
Трахнем с Luniz (Luniz здесь!)
We back in this mutha fucka
Мы вернулись в эту дыру
9-Scrillion, bout ta make a million bucks (E-40!, E-40 man!)
9-Скриллион, собираемся заработать миллион баксов (E-40!, E-40 мужик!)
Ya Capable (B-Legit!)
Ты Способна (B-Legit!)
Eh, here ye here ye (B-Legit!)
Эй, слушайте, слушайте (B-Legit!)
All the pimps, playas an hustlas, get ya bread on mayne (B-Legit!)
Все сутенеры, игроки и барыги, зарабатывайте свою бабку, чувак (B-Legit!)
Ya Capable (E-40 man!)
Ты Способна (E-40 мужик!)
Ya Capable
Ты Способна
Ya Capable
Ты Способна
Peep it.
Внимай.
Verse 1 *(Yukmouth)*
Куплет 1 *(Юкмут)*
Eh, eh
Эй, эй
Uh
А
Live an direct
В прямом эфире
4-5 an a Tech
4-5 и Тэк
Niggas be bustin in disguise like why would you lie
Ниггеры вламываются в маскировке, типа, зачем ты врешь
When cops arrive on the set
Когда копы приезжают на место
Dope fiends die over a check
Наркоманы дохнут из-за чека
Ya niggas strive fo tha best
Вы, ниггеры, стремитесь к лучшему
To get some seats to rest in peace
Чтобы получить местечко, чтобы покоиться с миром
But funk don't die on tha set
Но фанк не умирает на месте
You must lie fo yo set
Ты должна врать за свою команду
An if you ride fo the set keep yo vest handy
И если ты в команде, держи броник под рукой
Understands me?
Понимаешь меня?
Lace tha family wit candy like Willie Wonka
Угощаю семью конфетами, как Вилли Вонка
Fiends pull up to my bumpa
Наркоманы подъезжают к моему бамперу
Infedamines, an green marijuana
Амфетамины и зеленая марихуана
Whatever you want a nigga got it
Что бы ты ни хотела, у ниггера это есть
Slangin narcotics
Толкаю наркоту
I juss socked tha shit out a fiend fo runnin off wit a nigga product
Я только что вырубил наркомана за то, что сбежал с моим товаром
Heiron he shot it
Героин он вколол
Into his veins
В свои вены
Got it by sellin everythang
Получил его, продав все
That's when he broke into his older son house mayne
Вот тогда он и вломился в дом своего старшего сына, чувак
It's strange to watch ya dad box
Странно смотреть, как твой отец избивает
Ya beat ta death talkin about, "All you had to do was ask me fo some cash
Тебя до смерти, говоря: "Все, что тебе нужно было сделать, это попросить у меня немного денег
Pops!"
Папа!"
But it's too late wire his shit up
Но уже слишком поздно, зашивай его дерьмо
Jaw stiched up
Челюсть зашита
Lip bust
Губа разбита
Fo fuckin wit us
За то, что связался с нами
Sick ass niggas.
Отмороженные ниггеры.
Chorus 2x
Припев 2x
Do I starve and do without
Голодать мне и обходиться без
Stay about your paper route
Держись своего заработка
Get yo cash
Получи свои деньги
Ya Capable.
Ты Способна.
Stay about your paper route
Держись своего заработка
(Niggas!)
(Ниггеры!)
Ya Capable
Ты Способна
Stay about your paper route
Держись своего заработка
(Bitches!)
(Сучки!)
Ya Capable.
Ты Способна.
Ya Capable.
Ты Способна.
Verse 2 *(Numskull)*
Куплет 2 *(Намскалл)*
For a nigga that make stacks
Для ниггера, который делает бабки
He got to pack Mac's
Он должен носить пушки
Get off when shit hap's
Сваливать, когда что-то происходит
Shit off some stanky
Сбросить с себя вонь
Before
Прежде чем
A nigga gets kidnapped
Ниггера похитят
Should'a have
Надо было иметь
Too late
Слишком поздно
Put in halfs
Разрезать пополам
Been confiscated
Было конфисковано
Now your whole domain is isolated
Теперь все твои владения изолированы
Imprisoned
Заключен в тюрьму
On the turf ya been on for long years
На районе, где ты был много лет
Nigga
Ниггер
Don't ya realize somethin is wrong here?
Ты не понимаешь, что здесь что-то не так?
Should'a kept ya focus
Надо было сохранять концентрацию
Know this shit is called
Знай, это называется
Ya mail mammy
Твоя почтальонша
'Cause mail holds together your whole family
Потому что почта связывает всю твою семью
Understand me?
Понимаешь меня?
Manny
Мэнни
Fuck Tony's sister
Трахнул сестру Тони
That's the reason he could come an get ya
Вот почему он может прийти и забрать тебя
If I snub ya
Если я тебя проигнорирую
Then nigga I get richer
Тогда, ниггер, я разбогатею
Picture this
Представь себе
Bitch had a block
Сучка держала район
Bitch slanged rocks
Сучка толкала камни
Bitch sold glocks
Сучка продавала пушки
An had ties wit the cops
И имела связи с копами
Now I's
Теперь я
No dummy get yo bread on
Не дурак, зарабатывай свои деньги
But if you go the wrong route
Но если ты пойдешь по неправильному пути
Then you will get your head gone
Тогда тебе снесут голову
That's why I got capablity's
Вот почему у меня есть способности
To stack some skrill
Срубить бабла
Become maxin fat cats
Стать жирными котами
Wit the gats concealed
С спрятанными пушками
So I.
Так что я.
*(Chorus)* 2x
*(Припев)* 2x
Verse 3 *(Yukmouth)*
Куплет 3 *(Юкмут)*
Eh, eh
Эй, эй
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй
Uh.
А.
One time fo ya mind
Один раз для твоего разума
Here to represent the pimps, playas, hustlas, ballas
Здесь, чтобы представить сутенеров, игроков, барыг, гангстеров
And my niggas on the grind
И моих ниггеров, которые пашут
Packin 9 milla-metas
Носят 9-миллиметровые
9 lives like cheatas
9 жизней, как у гепардов
But ya stealin reeta, drug
Но ты воруешь риту, наркотик
Dealas peep tha shit that I kick
Дилеры вникают в то, что я говорю
Hustlin, bustin down zips
Мутим, раскрываем пакеты
Makin kicks
Делаем деньги
If we ain't makin it we takin shit to the extreme
Если мы не делаем это, мы доводим дело до крайности
Hit the scenery wit machine
Врываемся в декорации с пушкой
Gun
Пушка
Get the creamery an ice cream
Берем сливки и мороженое
Ya Capable.
Ты Способна.
Verse 4 *(Numskull)*
Куплет 4 *(Намскалл)*
That's why
Вот почему
Greediness makes greedy dead niggas
Жадность делает жадных ниггеров мертвыми
Not followin the plan makes bleedin from the head niggas
Несоблюдение плана приводит к кровотечению из головы, ниггеры
Bit off a big chunk of the wrong battle
Откусил большой кусок не той битвы
That shit
Это дерьмо
Fucked ya whole shit, so you scaddled
Испортило все твое дерьмо, так что ты смылся
I done, did licks for kicks
Я делал, делал лики ради кайфа
Went through battles an won wars dig
Прошел через битвы и выиграл войны, копай
This rap shit is one more win
Это рэп-дерьмо - еще одна победа
He fucked wit me
Он связался со мной
Loving to corrupt the city
Любя развращать город
Lord if it's my turn then please come an get me.
Господи, если моя очередь, то, пожалуйста, приди и забери меня.
*(Chorus)* 2x
*(Припев)* 2x
Outro *(Yukmouth)*
Аутро *(Юкмут)*
Dig this
Вникни в это
Eh.
Эй.
I dedicate this to my Mobb niggas. (fa sho)
Я посвящаю это моим ниггерам из Mobb. (точно)
You know, Poppa L.Q.
Знаешь, Папа L.Q.
Phats,
Фэтс,
Bossalini (Bossalini)
Боссалини (Боссалини)
Madd Maxx (Madd Maxx)
Мэдд Макс (Мэдд Макс)
3 Times (3 Times)
3 Таймс (3 Таймс)
Cydal (Cydal)
Сайдал (Сайдал)
Dru Down (Dru Down)
Дру Даун (Дру Даун)
You know what I'm sayin, the list goes on an on
Понимаешь, о чем я, список можно продолжать и продолжать
The Nic Nac (you know what I'm sayin)
Ник Нэк (понимаешь, о чем я)
Knucklehead
Наклхед
Richie Rich
Ричи Рич
Swoop G!
Свуп Джи!
You know tha Mobb niggas, we all Capable
Знаешь, ниггеры из Mobb, мы все Способны
Big Gov (Gov)
Биг Гов (Гов)
My niggas Capable boi, this Paraphanalia!
Мои ниггеры Способны, парень, это Параферналия!
THA MUTHA FUCKIN MOBB!
ЧЕРТОВА MOBB!
Bay Area
Область залива
Oh, Bosko lacin the beat (Yay Area)
О, Боско делает бит (Область залива)
Bosko the finest
Боско лучший
You can't fuck wit it
С этим не поспоришь
That's all you got
Это все, что у тебя есть
Eh, we got Bay, L.A. boi
Эй, у нас есть Область залива, Лос-Анджелес, парень
Eh, we got L.A. an tha Bay nigga that's all you think of is tha West Coast
Эй, у нас есть Лос-Анджелес и Область залива, ниггер, все, о чем ты думаешь, это Западное побережье
When you think of tha West Coast
Когда ты думаешь о Западном побережье
All you think about is L.A. an Oakland (mee & u)
Все, о чем ты думаешь, это Лос-Анджелес и Окленд и ты)
Done deal.
Решено.
Done deal. (echos out)
Решено. (затихает)





Авторы: Ellis, Kante, Husbands


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.