Luny Tunes feat. Noriega & Don Omar - Entre Tú y Yo - перевод текста песни на немецкий

Entre Tú y Yo - Noriega , Luny Tunes , Don Omar перевод на немецкий




Entre Tú y Yo
Zwischen Dir und Mir
Luney Tunes
Luney Tunes
Eliel
Eliel
Don Omar con Más Flow
Don Omar mit Más Flow
Coyote, ¡vamo' a matarlo'!
Coyote, lass es uns krachen lassen!
Esto es entre usted y yo
Das ist zwischen dir und mir
Bailando, sudando
Tanzend, schwitzend
Tranquila que la noche está empezando
Beruhige dich, die Nacht fängt gerade erst an
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Bailando, sudando
Tanzend, schwitzend
Tranquila que la noche está empezando
Beruhige dich, die Nacht fängt gerade erst an
Máquina rebulera, sin miedo rompe el suelo
Rebellische Maschine, zerreiß ohne Angst den Boden
estás buscando que te jale por pelo
Du suchst danach, dass ich dich an den Haaren ziehe
Dile a tu novio que calme los celos
Sag deinem Freund, er soll seine Eifersucht zügeln
Que me hable bajito y que tumbe ese vuelo
Dass er leise mit mir spricht und diesen Höhenflug beendet
Que como se altere esto se va a poner bueno
Denn wenn er sich aufregt, wird das hier gut
Ma', sabes que yo te lo sueno
Ma', du weißt, dass ich es dir besorge
Es más, la noche está pa' tiros, rumba y cambumbeo
Mehr noch, die Nacht ist für Shots, Rumba und wildes Tanzen
Luny, no amarres fuego a esos pendejos
Luny, gib diesen Idioten kein Feuer
Esto es entre usted y yo
Das ist zwischen dir und mir
Bailando, sudando
Tanzend, schwitzend
Tranquila que la noche está empezando
Beruhige dich, die Nacht fängt gerade erst an
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Bailando, sudando
Tanzend, schwitzend
Tranquila que la noche está empezando
Beruhige dich, die Nacht fängt gerade erst an
y yo mirándonos, deseándonos, provocándonos
Du und ich, uns ansehend, uns begehrend, uns provozierend
Los dos buscándonos
Wir beide, uns suchend
Matándonos, maquinándonos, besándonos
Uns umbringend (vor Verlangen), Pläne schmiedend, uns küssend
Entre y yo, entre y yo
Zwischen dir und mir, zwischen dir und mir
Entre y yo, entre y yo
Zwischen dir und mir, zwischen dir und mir
y yo mirándonos, deseándonos, provocándonos
Du und ich, uns ansehend, uns begehrend, uns provozierend
Los dos buscándonos
Wir beide, uns suchend
Matándonos, maquinándonos, besándonos
Uns umbringend (vor Verlangen), Pläne schmiedend, uns küssend
Entre y yo, entre y yo
Zwischen dir und mir, zwischen dir und mir
Entre y yo, entre y yo
Zwischen dir und mir, zwischen dir und mir
Hoy nos vamos hasta abajo, hoy no estoy pa' clecla
Heute gehen wir ganz nach unten, heute bin ich nicht für Stress zu haben
Dile a tu novio que ando con los rompe discotecas
Sag deinem Freund, ich bin mit den Club-Zerstörern unterwegs
Que en verdad hoy no estamos pa' fecas
Dass wir heute wirklich keine Lust auf Fakes haben
Hoy se va a joder la bicicleta
Heute geht es wirklich rund
Y le picheo por debajo del brazo
Und ich werfe ihm unter der Hand zu
Pa' ver si batea ruleta
Um zu sehen, ob er ins Leere schlägt
Si sigue manoteando no respeta
Wenn er weiter fuchtelt, respektiert er nichts
Que si está aborreci'o
Dass, wenn er genervt ist
Que se compre una escopeta
Er soll sich eine Schrotflinte kaufen
Y que se vuele la chaveta
Und sich den Kopf wegpusten
Esto es entre usted y yo
Das ist zwischen dir und mir
Bailando, sudando
Tanzend, schwitzend
Tranquila que la noche está empezando
Beruhige dich, die Nacht fängt gerade erst an
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Bailando, sudando
Tanzend, schwitzend
Tranquila que la noche está empezando
Beruhige dich, die Nacht fängt gerade erst an
y yo mirándonos, deseándonos, provocándonos
Du und ich, uns ansehend, uns begehrend, uns provozierend
Los dos buscándonos
Wir beide, uns suchend
Matándonos, maquinándonos, besándonos
Uns umbringend (vor Verlangen), Pläne schmiedend, uns küssend
Entre y yo, entre y yo
Zwischen dir und mir, zwischen dir und mir
Entre y yo, entre y yo
Zwischen dir und mir, zwischen dir und mir
Luney Tunes
Luney Tunes
Eliel, ahí te dejo este reto
Eliel, hier lasse ich dir diese Herausforderung
Con Más Flow
Mit Más Flow
¡Vamo' a matarlo'!
Lass es uns krachen lassen!





Авторы: William Landron Rivera, Francisco Saldana, Eliel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.