Lương Bích Hữu - Điều Em Linh Cảm - перевод текста песни на немецкий

Điều Em Linh Cảm - Lương Bích Hữuперевод на немецкий




Điều Em Linh Cảm
Meine Ahnung
Từ lâu em đã luôn nghĩ suy rằng
Schon lange habe ich darüber nachgedacht,
Ngày mai sẽ như thế nào
wie morgen sein wird,
Một khi hai ta sẽ mất nhau
sobald wir uns verlieren werden,
Một ngày em không còn anh nữa
einen Tag, an dem ich dich nicht mehr habe.
ngày đó em sống thế nào
Und wie werde ich an diesem Tag leben?
Bởi bấy lâu em đã quen rồi
Denn ich habe mich schon so lange daran gewöhnt.
bên anh, em đã rất vui
An deiner Seite war ich sehr glücklich,
Em luôn mỉm cười.
Ich habe immer gelächelt.
Rồi hôm nay bỗng anh nói ra
Dann hast du heute plötzlich gesagt,
Lời chia tay khiến em ngỡ ngàng
Abschiedsworte, die mich fassungslos ließen.
Lòng hoang mang em níu kéo anh
Verwirrt versuchte ich, dich festzuhalten,
giờ anh không cần em nữa
Aber jetzt brauchst du mich nicht mehr.
em nói em khóc rất nhiều
Obwohl ich sagte, ich habe viel geweint,
Chẳng khiến cho anh sẽ quay về
bringt es dich nicht dazu, zurückzukehren.
Ngày anh đi, em cứ nghĩ suy
An dem Tag, als du gingst, dachte ich immer wieder nach,
Mình sai điều gì.
was ich falsch gemacht habe.
Điều em linh cảm bấy lâu trong lòng
Was ich schon lange im Herzen ahnte,
ngày anh sẽ không còn bên em
Ist der Tag, an dem du nicht mehr an meiner Seite sein wirst.
Thật sự em không tin sẽ như thế này
Ich kann wirklich nicht glauben, dass es so sein wird,
Em sợ lắm sẽ không anh ngày mai.
Ich habe große Angst vor dem Morgen ohne dich.
Giờ thì em không thể níu chân anh lại
Jetzt kann ich dich nicht mehr zurückhalten,
Đoạn đường kia vắng anh còn mỗi em đi
Auf jenem Weg ohne dich gehe nur ich allein.
Nhiều lần trong đêm khuya vẫn luôn khóc thầm
Oft weine ich nachts immer noch heimlich,
Đến khi nào em mới quên được anh.
Wann werde ich dich je vergessen können?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.